Reuters

Спецпредставитель генерального секретаря ООН Мартти Ахтисаари на переговорах по статусу Косово предложил в пятницу руководству Сербии разработанный им план решения проблемы края, находящегося с 1999 года под управлением ООН. В то же время он отказался комментировать детали этого плана. На встрече с журналистами в Белграде Ахтисаари лишь выразил надежду на то, что работа над проектом этого документа завершится весной.

"Я не могу точнее определить сроки. Если в феврале не будет консультаций (с участием представителей белградских и косовских властей), посмотрим, как это повлияет на наши планы", - отметил Ахтисаари.

По его словам, содержание его плана пока не будет предано огласке, однако этот документ по окончании процедуры согласования он намерен предоставить как сербской и косовской сторонам, "так и представителям стран-членов Совета Безопасности ООН, а также Евросоюза и НАТО".

- Косово. История многострадального края

Спецпредставитель генсека ООН не стал предсказывать, каким образом его план будет воспринят "отдельными странами" международной контактной группы, подчеркнув при этом, что, с его точки зрения, "гораздо важнее единство в рамках ЕС", сообщает ИТАР-ТАСС.

В первой половине дня Ахтисаари представил свой план президенту Сербии Борису Тадичу. Во второй половине дня спецпредставитель генсека ООН посетил Приштину, где запланированы его встречи с президентом Косово Фатмиром Сейдиу, премьер-министром Агимом Чеку, членами косовской делегации на переговорах о статусе, а также с представителями ведущих политических сил и национальных общин края.

Белград отверг план Ахтисаари

Предложения по статусу Косово, предполагающие независимость этого края, для Сербии неприемлемы, заявил президент этой страны Борис Тадич. "План Ахтисаари открывает путь к независимости Косово, - говорится в заявлении Тадича. - Сербия и я лично как ее президент никогда не согласимся с независимостью Косово".

Отметив, что в предложениях Ахтисаари прямо не говорится о независимости этого края, Тадич подчеркнул: "Навязанная независимость Косово будет противоречить принципам международного права и станет опасным политическим и правовым прецедентом".

Тадич сообщил, что в инициативе Ахтисаари есть предложения по многим вопросам, в том числе по децентрализации власти и защите церквей и монастырей, которые "будут внимательно изучены", и пообещал проинформировать лидеров парламентских фракций о предложениях спецпредставителя генсека ООН.

В свою очередь премьер-министр Сербии Воислав Коштуница назвал "нелегитимными" предложения о будущем статусе Косова, разработанные Ахтисаари. По словам Коштуницы, они "нарушают устав ООН и принципымеждународного права, и потому являются нелигитимными". Коштуница считает, что Ахтисаари вышел за рамки своего мандата, поскольку его предложения затрагивают не только статус Косово, "но и суверенитет и территориальную целостность Сербии и изменяют международно признанные границы".

Ранее Коштуница пригрозил разорвать отношения со всеми государствами, которые признают Косово, - так же, как в 60-е годы ФРГ разрывала отношения с государствами, признававшими существование ГДР.

Некоторые детали плана просочились в СМИ

Предложения, которые привез в Белград Мартти Ахтисаари, многие дипломаты называют платформой, на основе которой будет провозглашена независимость края. В то же время в самом тексте плана по определению статуса края нет слова "независимость".

Как сообщило в четверг агентство Reuters, согласно этому плану власти края получат право заключать международные договоры и вступать в международные организации. Косово получит собственную символику, включая флаг и гимн, которые будут отражать его многонациональный характер, - в противовес албанскому двуглавому орлу, который используется в данный момент. Национальным меньшинствам, в первую очередь сербам будут даны в крае исключительные права и гарантирована защита.

В документе оговаривается создание профессиональных и многонациональных "сил безопасности Косово", оснащенных легким вооружением, с гражданским контролирующим органом. Также провинция будет иметь контроль над границами. Фактически, Косово получит практически все атрибуты самостоятельного государства, но с ограниченным суверенитетом.

Как заявил сам Мартти Ахтисаари, этот план - еще один шанс для сербов и албанцев прийти к компромиссу в вопросе о статусе Косова. Между тем исполняющая обязанности посла Сербии в России Елица Куряк заявила, что Белград не примет предложений, которые приведут к независимости Косова.

Сербия категорически отвергает независимость провинции. Белград предлагает косовским албанцам "существенную автономию", настаивая, что должна сохранить то, что на этой неделе один высокопоставленный сербский чиновник назвал "оболочкой сербского суверенитета".

План Ахтиссаари вызвал неоднозначную реакцию и в самом Косове. Премьер-министр края Агим Чеку выразил уверенность в том, что предложения Ахтисаари окажутся удачными. В то же время представители ряда албанских организаций, которые требуют полной независимости края, планировали провести в день визита спецпредставителя акции протеста в косовской столице Приштине.

Германия от имени ЕС одобрила план спецпредставителя ООН по Косово

Европейский Союз поддерживает предложение спецпредставителя ООН по Косово Марти Ахтисаари провести углубленные переговоры по статусу этого сербского края с представителями Косово и Сербии, заявила в пятницу Германия, которая в текущем полугодии председательствует в ЕС.

"Председательство ЕС четко поддерживает намерение Ахтисаари провести углубленные переговоры с обеими сторонами, организовать переговоры между ними на основании своего предложения в недели, которые последуют за их передачей, - говорится в заявлении Германии от имени ЕС. - Председатель ЕС призывает Белград и Приштину подойти к переговорам серьезно и без предварительных условий. Обе стороны должны проявить ответственность и гибкость, действовать во имя реалистического компромисса".

По мнению ЕС, определение окончательного статуса Косово "будет решающим образом содействовать стабильности в регионе", сообщает "Интерфакс". "Кроме того, оно станет важным шагом на пути сближения с европейскими и евроатлантическими структурами Сербии, Косово и региона в целом", - говорится в заявлении.

В свою очередь Еврокомиссар по расширению Улли Рен призвал Белград и Приштину "глубоко и конструктивно" включиться в процесс урегулирования статуса Косово. "Я надеюсь, что обе стороны продемонстрируют ответственность и гибкость и понимание необходимости реалистического компромисса", - сказал Улли Рен. Он также подчеркнул, что Еврокомиссия приветствует план спецпредставителя ООН Мартти Ахтисаари по статусу Косово. По словам Еврокомиссара, ЕС остается также приверженным перспективе полной интеграции Западных Балкан в Европейский Союз.

Верховный представитель Европейского Союза по единой внешней политике и политике безопасности Хавьер Солана также приветствовал предложение Мартти Ахтисаари в отношении будущего статуса Косова. Одновременно Солана потребовал от Белграда и Приштины "проявить ответственность и гибкость" на переговорах о дальнейшей судьбе этого сербского края. "Я надеюсь, что обе стороны признают необходимость реалистических решений, основанных на компромиссе", - подчеркнул Солана.

Washington Post: Путин может создать Бушу проблемы в связи с Косово

Прошло 8 лет с тех пор, как США возглавили военную операцию НАТО по прекращению сербской кампании этнических чисток албанского большинства Косово; с тех пор территорией с населением 2 млн человек управляет ООН, там до сих пор находятся войска НАТО, включая американские. Все это время было очевидно, каким должно быть долгосрочное разрешение проблемы: признание Косово независимой страной, с защитой сербского меньшинства; вопрос был в том, можно ли устроить такой исход без дипломатического или даже военного взрыва - между Косово и Сербией, до сих пор зараженных агрессивным национализмом, или между Западом и вызывающей все большее беспокойство Россией, пишет в пятницу газета The Washington Post в редакционной статье. (Полный текст статьи на сайте .)

Администрация президента США Джорджа Буша выражает осторожный оптимизм касательно того, чего можно будет добиться в течение следующих нескольких месяцев. Однако потребуется ловкая западная дипломатия, и, в конце концов, вероятно, немного американской жесткости, продолжает издание.

Меру ловкости уже продемонстрировал Ахтисаари, бывший президент Финляндии, работающий над этим вопросом более года. Признав, что Сербия и ее союзница Россия будут жестко возражать против резолюции ООН, предоставляющей Косово полную независимость, посланник предложил, чтобы Совбез ООН предпринял меры, которые бы положили конец нынешнему режиму ООН, однако не дали бы независимости.

Провинция продолжит оставаться под международным контролем, и главную роль получит ЕС, однако ей будет разрешено вступить в ООН и другие международные организации. Как только СБ ООН одобрит эти условия, возглавляемое албанцами правительство Косово сможет объявить независимость и быстро получит признание США и большинства европейских стран. Сербия может возразить, однако помешать новому устройству не сможет, отмечает газета.

Однако есть и подвохи. Сербские экстремисты в Косово могут ответить на декларацию независимости насилием, так же, как и албанские националисты, разочарованные тем, что независимость не полная. На севере Косово или в соседней Боснии может возникнуть потенциальное отколовшееся сербское государство.

Кроме того, российский президент Владимир Путин может спровоцировать кризис, наложив вето на резолюцию ООН. Или он может принять резолюцию и цинично использовать ее как прецедент для признания независимости поддерживаемых Москвой сепаратистских регионов в Грузии или Молдавии. Если Путин решит создать проблемы в связи с Косово, США придется либо ответить, либо бросить союзников, которых они поддерживали против агрессии: косовских албанцев или либеральное демократическое правительство Грузии. Вот здесь-то и может потребоваться жесткость США, заключает The Washington Post.