Жертва Холокоста Анна Франк стала героиней испанского мюзикла
lechaim.ru
Жертва Холокоста Анна Франк стала героиней испанского мюзикла
 
 
 
Жертва Холокоста Анна Франк стала героиней испанского мюзикла
lechaim.ru

Холокост становится сюжетом для мюзикла: дневник еврейской девочки Анны Франк, которая умерла в 1945 году в концлагере Берген-Бельзен, стал материалом для музыкальной постановки. Даже Фонд имени Анны Франк, обычно проявляющий сдержанность, поддерживает идею постановки с музыкой и танцами, пишет Spiegel.

Премьера мюзикла, поставленного испанским режиссером Рафаэлем Альверо, состоится в феврале в театре Häagen-Dazs Calderon в Мадриде. Роль юной еврейской девушки, дневник которой был переведен более чем на 60 языков, сыграет 13-летняя уроженка Кубы Изабелла Кастильо (полный текст на сайте Inopressa.ru).

Режиссер Альверо, возглавляющий Федерацию кинематографистов Испании (FECE) работает над этой вещью уже 10 лет, а впервые рассказав Фонду Анны Франк о своей идее 9 лет назад.

Никогда еще история Анны Франк не воплощалась в мюзикле, хотя судьба еврейской девочки и становилась сюжетом телефильмов и спектаклей: начало этому положил "Дневник Анны Франк" (1959), получивший три премии "Оскар". Но даже Стивену Спилбергу было отказано в экранизации жизни Анны Франк.

Отец Анны и единственный переживший Холокост член семьи Отто Франк не давал согласия на художественную интерпретацию текста дневника своей дочери вплоть до своей смерти в 1980 году – слишком болезненными были воспоминания о прошлом. Фонд имени Анны Франк, обладающий правами на книгу, сначала отклонял и проект Альверо.

Глава Международного фонда имени Анны Франк Жан Эрик Дуббельман признался, что в фонде долгое время велись дискуссии, прежде чем было дано согласие на реализацию проекта. Даже при том что в мюзикле не будет цитат из дневника, то есть проект может быть реализован и без согласия фонда, Альверо был заинтересован в тесном сотрудничестве. По словам Дуббельмана, Альверо в конце концов удалось убедить фонд в "качестве и целях мюзикла".

Альверо уверен, что мюзикл затронет умы детей и молодежи больше, чем книга или выставка. Кроме того, мюзикл ближе к идеалам самой Анны Франк, которые она выразила в своем дневнике.

Перед премьерой актеры посетили дом Анны Франк

Анна начала вести дневник в свой 13-й день рождения в 1942 году и в течение двух лет рассказывала в нем воображаемой подруге "Китти" о своей жизни – до того момента, как национал-социалисты ворвались в ее укрытие.

За несколько недель до премьеры мюзикла, которая состоится 28 февраля, 22 актера, занятых в проекте, побывали в доме Анны Франк, где разворачивается действие перфоманса. В убежище на улице Призенграхт Анна и ее семья скрывались с 1942 по 1944 год, пока не были депортированы и Анна не умерла от тифа в концлагере Берген-Бельзен.

Сегодня фонд горячо поддерживает проект. В ходе небольшого представления перед сотрудниками дома-музея Анны Франк гости из Мадрида были награждены аплодисментами, а Дуббельман назвал выступление "волнующим". Язык постановки испанский. В этом Дуббельман видит преимущество, заключающееся в популяризации истории Анны Франк в странах Латинской Америки.

При этом фонд понимает, что не обойдется и без странных сравнений. Так, исполнительница роли Анны Изабелла Кастильо пыталась найти параллели из жизни Анны со своей – и нашла. Побег семьи Франк из нацистской Германии в Амстердам в 1933 году она сравнивает с миграцией своей матери из Кубы в Майами – во время которой матери и дочери приходилось скрываться в Белизе. Обе девочки на момент побега были маленькими.

В случае большого успеха мюзикла тиражирования образа Анны Франк все-таки произойти не должно – уважение к памяти должно оставаться неизменным. Анна Франк на постерах, футболках и кружках – это, по мнению Дуббельмана, неуместный PR. Вместо этого театр планирует организовать в центре Мадрида выставку с фотографиями Анны Франк и ее семьи. "Мы предлагаем экскурсионную программу для школьников, никто не должен приходить на мюзикл неподготовленным", – считает Дуббельман.