Кровавая жертва традиционной охоты на лис: погиб 13-летний мальчик
BBC News
Кровавая жертва традиционной охоты на лис: погиб 13-летний мальчик
 
 
 
Кровавая жертва традиционной охоты на лис: погиб 13-летний мальчик
BBC News

В Великобритании школьник был застрелен, когда принимал участие в ночной вылазке охотников. Как предполагает следствие, ребенка приняли за лису. Охотники и врачи боролись за жизнь 13-летнего мальчика, который был поражен единственной пулей, но он умер вскоре после того, как его доставили на вертолете в больницу.

Маленькая группа взрослых и подростков охотилась на лис в окрестностях фермы, рядом с Харбертоном (графство Девон), в субботу ночью.

Сторонники этого традиционного вида охоты в Великобритании, вызывающего много нареканий со стороны защитников прав животных, использовали фонари, чтобы выследить и поразить добычу. Погибший мальчик был школьным другом одного из сыновей Дэвида Кливса, владельца фермы. Как установило предварительное расследование, мальчик не принимал участие в охоте, а просто был любопытным наблюдателем.

Один из троих взрослых, участвовавших в охоте, сказал полиции, что он принял подростка за лису и выстрелил. Хозяин угодий отказался прокомментировать инцидент.

Офицеры девонской и корнуолльской полиции перекрыли ближайшие подъездные пути к месту инцидента и начали поиск отстрелянных гильз. Пока никто не был арестован, винтовки участников охоты 22 калибра были изъяты для экспертизы. Полицейский вертолет сделал фотографии леса с воздуха.

По данным полиции, у участников было разрешение на проведение охоты, и на все их оружие имелась лицензия, сообщает Independent.

Как охотятся на лис

Так называемый День подарков, следующий после Рождества, - красный день в календаре английских охотников. Мужчины и женщины облачаются в красные сюртуки, черные бархатные шапочки и ботфорты и со сворами собак скачут по полям и преследуют лис.

Принц Чарльз и его подруга Камилла Паркер Боулз - страстные любители такой охоты. А Тони Блэр давал предвыборное обещание запретить ее. Требования запретить варварскую охоту на лис регулярно выливаются в акцию протеста по всей стране. Но сельские пэры не сдаются, охота веками была частью их жизненного уклада, и, кроме того, всегда давала местным жителям тысячи рабочих мест.

Активисты борьбы за права животных многие годы уже твердят о жестокости этого вида развлечения. До сих пор этот, по выражению "зеленых", "кровавый спорт" является частью жизни многих состоятельных и титулованных британцев.