Ранее на 1 апреля 2011 года был намечено начало промоакции под названием "Балтика - 7 теперь в Японии. Выиграй поездку в Токио"
baltika7.ru
Ранее на 1 апреля 2011 года был намечено начало промоакции под названием "Балтика - 7 теперь в Японии. Выиграй поездку в Токио" кция была разработана осенью 2010 года, производство пива в промоупаковке началось в феврале, и продукция поступила в продажу до трагических событий в Японии
 
 
 
Ранее на 1 апреля 2011 года был намечено начало промоакции под названием "Балтика - 7 теперь в Японии. Выиграй поездку в Токио"
baltika7.ru
 
 
 
кция была разработана осенью 2010 года, производство пива в промоупаковке началось в феврале, и продукция поступила в продажу до трагических событий в Японии
baltika7.ru

Пивоваренная компания "Балтика" в связи с трагическими событиями в Японии изменила условия промоакции, главным призом которой была поездка в эту страну, говорится в сообщении компании, которое приводит РИА "Новости".

Ранее на 1 апреля 2011 года был намечено начало промоакции под названием "Балтика - 7 теперь в Японии. Выиграй поездку в Токио". Акция была разработана осенью 2010 года, производство пива в промоупаковке началось в феврале, и продукция поступила в продажу до трагических событий в Японии.

В настоящее время в условия акции вносятся изменения, а главный приз - поездка в Японию - заменен, говорится в сообщении.

Кроме того, драматическая ситуация в Японии оказала влияние на медиабизнес Германии. Toyota Deutschland - подразделение японского автоконцерна в ФРГ отменило свою рекламу из-за форс-мажорных обстоятельств, Sony также пересматривает собственные медиапланы.

Как сообщает horizont.net, в понедельник Toyota приостановила размещение рекламы на главной странице сайта журнала Spiegel.de, а в журнале Stern, который вышел 18 марта, автопроизводитель снял запланированную рекламу в теме номера. На ТВ компания отменила рекламу автомобиля модели Verso-S на канале N-TV.

"Комбинация из эффектных тв-роликов и шокирующих сообщений была бы, по нашему мнению, неуважением к пострадавшим", - пояснил решение рекламный представитель Toyota Андре Шмидт.

В Sony Deutschland заявили: "Мы будем особенно тщательно проверять креативные идеи, а также медиапланы и сопутствующую рекламу, особенно на ТВ и в интернете".

Как часть японского бизнеса компания считает своим долгом проявлять внимание, "которое усиливается еще больше из уважения к людям, пострадавшим в катастрофе, и по отношению к японским друзьям и коллегам, о которых мы беспокоимся".