johnhewitt.org

Лауреатом британской Букеровской премии 2007 года названа ирландская писательница Энн Энрайт. Критики, ежегодно определяющие лучшее литературное произведение года на английском языке, написанное авторами из Соединенного Королевства, Ирландии и стран Содружества, отдали предпочтение ее семейной саге под названием "Собрание".

Книга повествует о жизни большой ирландской семьи, которую постигла драма самоубийства.

"Мы считаем это произведение очень мощным, неудобным, а местами гневным, - заявил на церемонии присуждения премии, прошедшей в Гилдхолле, ратуше лондонского Сити, председатель жюри премии Говард Дэвис. - Это откровенная картина бедствий семьи, представленная жестким и поразительным языком".

Дэвис сообщил журналистам, что этому выбору предшествовали долгие дебаты среди членов "судейской коллегии", однако в конце концов чаша весов склонилась в пользу ирландской писательницы.

Сама Энрайт более скромно охарактеризовала свою сагу. "Собрание", по ее мнению, является "интеллектуальным эквивалентом голливудского сентиментального произведения".

Энрайт предположила, что ее книга вряд ли будет пользоваться массовым спросом, особенно среди тех читателей, которые ищут в литературных произведениях более ярких и радостных событий, чем в обычной жизни.

"Когда люди выбирают что-то почитать, они, возможно, хотят найти книгу, рассказывающую о чем-то счастливом, что их может подбодрить. В этом случае им не следует останавливать свой выбор на моей книге", - приводит словам писательницы ИТАР-ТАСС.

Как отмечает The Guardian, героиня-повествовательница "Cобрание" - женщина по имени Вероника. В зачине книги она готовится к похоронам Лайэма, одного из своих многочисленных, ярких, мятежных братьев и сестер. Вероника - ныне живущая, казалось бы, спокойной, стабильной, благополучной жизнью (муж, дети, достаток) обращается к истории предыдущих поколений, пытаясь разобраться в своем собственном бурном, нанесшем ей много ран прошлом, а также в биографии своего дисфункционального клана (полный текст на сайте Inopressa.ru).

Кеннеди в своей рецензии на этот роман для Guardian написала: "Произведение Энрайт не является ни бездумным, ни бесчеловечным; это, очевидно, плод блестящего интеллекта, сочетающегося с даром наблюдательности и дедукции. Энрайт открыла истину, гласящую, что некоторые из наших величайших приключений происходят в нашей внутренней жизни".

Уроженка Дублина - и, кстати, второй за три года ирландский лауреат "Букера" (в 2005 году его был удостоен Джон Бэнвилл) - Энрайт изучала философию в дублинском Тринити-колледже, а затем работала продюсером на общенациональной ирландской телекомпании RTE. В эти годы ей приходилось тяжело; она боролась с депрессией. В интервью она говорит: "Я от всей души рекомендую переживать нервные срывы смолоду: тогда ты принимаешь решение и возвращаешься к жизни. Я вижу вокруг себя людей, которые постоянно переживают кризис. Они - точно хронически барахлящий автомобиль. Окутаны вечным облаком выхлопных газов. Если бы автомобиль сломался окончательно, им пришлось бы привести его в порядок. И сбои бы прекратились".

Энрайт ушла с работы и начала писать прозу; вначале вышел сборник рассказов "Портативная девственница", благосклонно принятый критикой, затем три романа и документально-автобиографическая книга "Делать детей: как кривая вывезла меня в материнство", опубликованная в 2004 году.

В 1995 году вышла в свет ее книга "Парик моего отца", номинированная на ирландскую литературную премию Irish Times. За ней последовали книги "На что ты похожа" (2000) и "Удовольствие Элизы Линч".

Помимо Энрайт в список претендентов на получение Букеровской премии в этом году были включены обладатель Букера 1998 года британец Иэн Макьюэн с повестью "На Чезильском пляже", писатель из Новой Зеландии Ллойд Джонс с романом "Мистер Пип" - они считались главными претендентами на получение премии, а также пакистанец Мохсин Хамид с романом "Фундаменталист по принуждению", британка Никола Баркер с романом "Тайный язык" и писатель из Индии Индра Синха с полуфантастическим произведением "Люди животного".

Лауреату британской Букеровской премии, одной из самых престижных наград в литературном мире, вручается также денежное вознаграждение в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (100 тысяч долларов). Но, пожалуй, самым главным призом является немедленная литературная слава и гарантированное место в списке бестселлеров.

"Парик моего отца"

Единственной книгой Энн Энрайт , вышедшей на русском языке, стал роман "Парик моего отца". Книга в переводе Светланы Силаковой была выпущена в 2000 году. Издание романа стало возможным благодаря конкурсу переводов художественной литературы, который проводил институт "Открытое общество". На роман сразу же обратили внимание и серьезные литературные критики, и глянцевые журналы.

"Парик моего отца" - роман о любви и прощении, с элементами фантастики, богатый остроумным и тонким женским взглядом на вещи. Современная ирландская женщина живет с ангелом, который спит не снимая крыльев. Женщина работает на телевидении, вечерами ругается с гражданским мужем на бытовой почве, отчего "быт" автоматически превращается в "магический реализм".

Ангел символизирует чистоту и непорочность, парик ее отца - абсурд и фальшь окружающего мира, апофеозом которого во взрослой жизни становится все то же телевидение. Но психологические травмы детства и нынешнюю нелюбовь женщина побеждает с помощью ангела, который будет ею совращен. Странная история сожительства Грейс - режиссера кошмарной телевизионной передачи "Рулетка любви" - с ангелом по имени Стивен изобилует причудливыми подробностями и гротесковыми сценами.

Как отмечает писатель Макс Фрай в своей рецензии на "Парик моего отца", одним из самых популярных мифов, созданных человечеством гласит, что две тысячи лет назад бог пришел к женщине для того, чтобы ее оплодотворить. Христианская легенда о Марии самым комичным образом отражена в романе Энн Энрайт. По сути дела, в основе обеих историй лежит смутное подозрение, что бог ли, ангел ли - нуждаются не столько в пресловутой "душе" женщины, сколько в ее чреве.

Забавно, что свободомыслящая, остроумная, подчас откровенно хулиганствующая Энн Энрайт, которая на первых же страницах огорошивает читателя странной идеей, что "все ангелы - простые люди, которые покончили с собой оттого, что им было плохо", - развивает тему взаимоотношений женщины и ангела вполне в библейском духе.