Источники в британской разведке все еще подозревают, что Александр Литвиненко, бывший сотрудник ФСБ РФ, скончавшийся вечером 23 ноября от отравления, стал жертвой заговора с участием "преступных элементов" внутри российского государства, пишет The Guardian (Полный текст на сайте Inopressa.ru.) Британское Управление здравоохранения заявило, что в моче Литвиненко содержалась большая доза полония-210, когда он поступил в больницу.
Как пишет английское издание, "исключая любую формальную причастность правительства президента России Владимира Путина, следователи считают, что только люди, имеющие доступ к государственным лабораториям, могли организовать столь сложный заговор".
Представители британских властей теперь называют "вероятной" причастность к убийству отдельных лиц из ФСБ. Однако они подчеркивают, что это далеко не окончательная версия и имеющиеся доказательства все еще косвенные. Источники в разведке не исключают возможности, что убийцами были "преступные элементы", либо состоящие на работе в ФСБ в настоящее время, либо являющиеся ее бывшими сотрудниками, пишет The Guardian.
Расследованием занимаются офицеры антитеррористического подразделения полиции Великобритании. Им помогают сотрудники британских разведывательных служб MI-5 и MI-6. Британское посольство в Москве и российское посольство в Лондоне также участвуют в расследовании.
В четверг вечером полиция взяла под наблюдение группу людей, проникших на территорию Великобритании, смешавшись с большой группой футбольных болельщиков из Москвы. Составляющие эту группу пять или больше человек прибыли незадолго до того дня, когда Литвиненко почувствовал себя плохо, и 1 ноября присутствовали на матче ЦСКА - Arsenal на стадионе Emirates. Вскоре после этого они вернулись обратно в Москву. Называя их только свидетелями, полиция считает, тем не менее, что их присутствие могло сыграть ключевую роль в смерти бывшего сотрудника ФСБ.
Андрей Луговой, бывший офицер КГБ, встречавшийся с Литвиненко в отеле Millennium 1 ноября, сказал, что он с семьей и несколькими друзьями находился на борту самолета, прилетевшего в Лондон 31 октября. На следующий день они пошли на матч ЦСКА - Arsenal.
Вторым человеком, присутствовавшим на встрече в гостинице, был Дмитрий Ковтун, прибывший в Лондон утром 1 ноября из Гамбурга. Луговой и Ковтун вернулись в Москву вместе рейсом 3 ноября.
Ковтун заявил в четверг, что они оба самостоятельно вышли на контакт с британской полицией после того, как некоторое время безуспешно ждали, когда с ними свяжутся детективы. "Мы сами вышли с ними на связь, и они нас поблагодарили", - сказал он. Однако его не попросили дать официальные показания.
Ковтун сказал, что и он, и Луговой сдали анализы на признаки того, что они вступали в контакт с радиоактивным веществом, и сейчас ожидают результатов. Оба решительно отвергают какую-либо причастность к отравлению.
По словам источников из полиции, осмотр трех снятых с рейсов самолетов являлся частью расследования передвижений ключевой группы свидетелей, въехавших в страну под видом футбольных болельщиков.
Два самолета в аэропорту Heathrow, в которых были обнаружены следы полония-210, проверены полицейскими следователями и признаны безопасными, а третий самолет из московского аэропорта "Домодедово" вылетает сегодня в Лондон для проверки.
Пресс-секретарь авиакомпании British Airways отказался сообщить время возвращения лайнеров к активной работе. Источники в компании сообщили, что следы полония-210 были обнаружены в пассажирской зоне. Полиция осмотрела самолет Boeing-737 российской авиакомпании "Трансаэро", прибывший вчера в Heathrow, прежде чем дать команду отбоя тревоги. Джон Рейд сообщил, что правительство взяло под наблюдение пятый российский пассажирский самолет, но отказался назвать авиакомпанию, которой он принадлежит.
В Лондоне количество мест, которые полиция обследует на предмет следов радиоактивного вещества, в четверг выросло до 24. Полоний-210 был обнаружен в 12 местах. Министр внутренних дел Великобритании Джон Рейд сказал в Палате общин, что в некоторых из этих мест обнаружен "высокий уровень" радиоактивного загрязнения, но риск для широкой общественности невелик.
Сообщалось, что уровень радиации оказался наиболее высоким в туалетах отеля Millennium в Лондоне, где у Литвиненко состоялась встреча незадолго до того, как он почувствовал недомогание. Там показатель превысил максимально допустимую дозу, безопасную для общественности, сообщает телевизионный канал Channel 4. Следы яда были обнаружены также в суши-баре Itsu, где Литвиненко был позднее, однако там показатели гораздо ниже.
Ирландское правительство в четверг вечером заявило, что начинает собственное расследование в связи с болезнью бывшего российского премьер-министра Егора Гайдара, который почувствовал недомогание во время визита в Ирландию неделю назад. Сначала окружение Гайдара думало, что ему стало плохо из-за пищевого отравления. Однако в четверг один из его помощников сообщил о подозрениях врачей, что он был отравлен. Ирландская полиция заявила, что намерена допросить всех, с кем вступал в контакт Гайдар, но о непосредственной связи с делом Литвиненко речь не идет.