Небрежное обращение президента США Джорджа Буша с родным языком не оставляет без работы коллекционеров лингвистических ошибок нынешнего главы государства. Глава Белого дома дал повод для иронических комментариев еще во время предвыборной кампании, пустив в обращение ряд языковых "перлов". И это несмотря на то, что став президентом, он выступает почти исключительно "по бумажке".
Уже на первой пресс-конференции в Белом доме, которая состоялась на прошлой неделе, Джорж Буш произнес несколько непереводимых слов, о значении которых его соотечественники могут только догадываться. Однажды он сказал фразу, вызвавшую недоумение у всех присутствовавших: "Я озабочен ростом в Колумбии плантаций по выращиванию листьев какао", очевидно, имея в виду растение коку, из которого производится сильнодействующий наркотик кокаин.
Во время одной из поездок, он выразил решимость "отменить смертную казнь", перепутав этот термин с "платой за регистрацию умерших". Правда, президент тут же исправил ошибку, вызвавшую смех у присутствовавших, поскольку на посту губернатора штата Техас Буш утвердил высшую меру наказания в отношении более 150 человек.
Неологизмы президента вызывают возмущение у ревнителей чистоты английского языка, утверждающих, что за такую речь четвероклассник получил бы нагоняй от учителя. Однако большинство американцев относятся к этому с юмором. Как заявил один житель Вашингтона, "лишь бы только Джордж Буш не перешел на техасское наречие".