guardian.co.uk

Европейский союз достиг "исторической" сделки в сфере исследования человеческих эмбриональных стволовых клеток. Руководство ЕС приняло решение продолжить финансирование исследований стволовых клеток, взятых из эмбрионов человека, но при этом строгим условием является отказ от клонирования людей или изменения их генофонда.

Министры по делам науки стран ЕС согласились одобрить использование части расширенного до 37 млрд фунтов европейского бюджета, выделяемого на науку, на исследования в области человеческих эмбриональных стволовых клеток. Теперь может быть принята соответствующая научная программа стоимостью 50,4 млрд евро на период 2007 - 2013 годов, сообщает "Интерфакс".

Это решение принято государствами ЕС вскоре после того, как президент США Джордж Буш воспользовался своим правом вето на одобренный Сенатом закон о финансировании исследований в области стволовых клеток. Не исключено, что "разочарованные" американские ученые захотят воспользоваться более либеральными правилами Европы, пишет The Guardian.

Лорд Сейнсбери, министр Великобритании по делам науки, заявил: "Есть группа американских ученых, которые крайне разочарованы. Ученые, работающие в этой области, уже начали прибывать в Соединенное Королевство. Если США продолжат придерживаться своей негативной позиции, я полагаю, ученые из Америки, работающие в этой сфере регенеративной медицины, и ученые из других частей света, которые в противном случае поехали бы в Америку, вместо этого приедут в Соединенное Королевство". (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

Некоторые страны-участницы ЕС выступали против таких исследований, хотя ученые считают, что они помогут лечению некоторых тяжелых болезней. После острых дискуссий Германия, Польша, Италия, Словения, Люксембург и ряд других стран согласились с компромиссным предложением.

В частности, Берлин пытался заблокировать этот шаг на том основании, что не хочет, чтобы деньги немецких налогоплательщиков тратились на исследования, которые в Германии подвержены жестким ограничениям. В конце накаленных дебатов, которые столкнули либеральные и консервативные страны, Германия отказалась от своих возражений. Германия оказалась в сложной ситуации с самого начала, когда Словения изменила свою позицию и дала четко понять, что поддержит компромисс.

Это стало возможно после того, как Европейская комиссия выступила с гарантией того, что деньги ЕС не будут тратиться на разрушение человеческих эмбрионов. Человеческие эмбрионы разрушаются в процессе выращивания стволовых клеток. Новые правила ЕС означают, что эта часть процесса должна финансироваться из других источников, а не из бюджета ЕС.

Изменение позиции Германии позволило Финляндии, председательствующей сейчас в ЕС, добиться того, что она называет "исторической" сделкой. Это означает, что за каждой конкретной страной ЕС сохраняется право принимать решение о том, тратить ли деньги ЕС на исследования стволовых клеток в своей стране, отмечает британское издание.

Лорд Сейнсбери противопоставил прагматичную позицию Европы негибкой позиции Буша, который на прошлой неделе наложил вето на законопроект о расширении государственного финансирования исследований в области стволовых клеток. "В Европе мы продвигаемся вперед на этом фронте, в то время как Америка заняла, если судить по действиям федерального правительства, очень негативную позицию. И то, что Европа движется вперед, крайне хорошо".

Однако на вчерашней встрече министров в Брюсселе были очевидны глубокие европейские противоречия. Польша, Австрия, Мальта, Словакия и Литва проголосовали против исследования стволовых клеток. "За" проголосовали Франция, Великобритания, Нидерланды, Испания и Португалия, что свидетельствует, что это не просто расколы между католическими и некатолическими странами.

Так, министр по делам науки Австрии Элизабет Герер спросила: "Действительно ли мы хотим, чтобы для создания стволовых клеток разрушалось 300-400 оплодотворенных человеческих эмбрионов? Мы не готовы поддержать разрушение человеческих эмбрионов для создания линий стволовых клеток. Мы не хотим, чтобы общественные деньги, включая австрийские, тратились на подобное дело".

Португальский министр по делам науки попросил своих оппонентов задуматься о последствиях ограничения финансирования. Жозе Мариану Гагу указал: "Я надеюсь, что никому из моих коллег никогда не потребуется лечить слабоумие и болезнь Альцгеймера, средств от которых еще не найдено. Между тем исследование стволовых клеток может сделать излечение этих болезней возможным. Если вы сами окажетесь в такой ситуации, я надеюсь, вы сможете сказать, что не стояли на пути такого исследования".

Франсуа Гуляр, французский министр, выступил в поддержку компромисса. "Мы не должны препятствовать этим очень важным исследованиям... Мы видим, как по всему миру достигается важный научный прогресс, и я немного обеспокоен тем, что Европа может оказаться в хвосте в той сфере, где мы определенно должны быть в авангарде".