Седьмая и последняя книга Джоан Роулинг о приключениях мальчика-волшебника в русском переводе будет называться "Гарри Поттер и дары смерти"
www.thesun.co.uk
Седьмая и последняя книга Джоан Роулинг о приключениях мальчика-волшебника в русском переводе будет называться "Гарри Поттер и дары смерти"
 
 
 
Седьмая и последняя книга Джоан Роулинг о приключениях мальчика-волшебника в русском переводе будет называться "Гарри Поттер и дары смерти"
www.thesun.co.uk

Седьмая и последняя книга Джоан Роулинг о приключениях мальчика-волшебника в русском переводе будет называться "Гарри Поттер и дары смерти", сообщил представитель издательства "Росмэн" Алексей Шехов. Отметим, в английском варианте последний роман британской писательницы называется "Гарри Поттер и роковые мощи"

По его словам, таковы итоги акции "Народ дает название последней книге о Гарри Поттере". Эта акция предоставила возможность любому желающему предложить свой вариант и принять участие в интернет-голосовании, передает ИТАР-ТАСС.

Уже с первых дней определился безусловный фаворит, ставший официальным названием книги - "Гарри Поттер и дары смерти". "Обложка с этим названием уже отправлена в производство", - отметил Шехов.

Текст самого романа Джоан Роулинг уже переведен, и в настоящее время над ним начали работать редакторы и корректоры. "В России седьмая книга появится осенью, а ее стартовый тираж - 1 млн 800 тысяч экземпляров, безусловно, на долгие годы станет абсолютным рекордом российского книгоиздания", - убежден представитель издательства "Росмэн".

Первая книга о Гарри Поттере на русском языке вышла в начале 2001 года и называлась "Гарри Поттер и философский камень". За 6 лет было издано шесть книг совокупным тиражом около 9 млн экземпляров.