Звезда "Сумерек" возглавила топ-10 самых "несексуальных" актрис Голливуда
Представитель проводившего опрос британского сайта MenKind подчеркнул, что речь идет о вкусах британской мужской аудитории, которой могут не нравиться капризные актрисы и снежные королевы, а также болезненно тощие звезды на большом экране. Обычно публикуются рейтинги наиболее сексуальных актрис.
20 february 2013 г., 19:46
В России впервые вручат собственный аналог Emmy
Лидерами по числу номинаций стали телефильмы "Жуков" Алексея Мурадова, "Обратная стороны Луны" Александра Котта, "Остров ненужных людей" Эдуарда Парри, "Жизнь и судьба" Сергея Урсуляка, каждый из которых выдвигается в пяти категориях. "Анна Герман" и телеверсия "Шпиона" собрали по три номинации.
20 february 2013 г., 18:50
В Лондоне представили 57 картин, переданных известным коллекционером в дар музеям страны
Общая стоимость собранных сэром Дэнисом Маоном картин итальянских художников XVI - XVII веков, работавших в стиле барокко, достигает 150 млн долларов США. Маон получил всемирную известность за свою способность находить уникальные художественные работы в самых неожиданных местах.
20 february 2013 г., 18:11
Глава Алтая возмутился отсутствием русской труппы в единственном театре
Поручение о создании русской труппы Александр Бердников давал уже несколько лет назад. "Мы должны сохранять национальную культуру алтайцев, казахов и других народов, живущих на территории республики, но при этом мы не должны отдавать предпочтение какой-либо отдельной культуре", - заявил он.
20 february 2013 г., 17:40
В Петербурге продолжаются "антинабоковские" хулиганства, пострадала его усадьба "Рождествено"
На одной из стен здания появилась надпись "педофил". Уже в среду расследованием займутся правоохранительные органы. Не исключается, что вокруг музея-усадьбы вскоре будут установлены видеокамеры наблюдения. В январе в окно музея-квартиры Набокова бросили бутылку с цитатой из Ветхого Завета.
20 february 2013 г., 17:19
Взгляд иностранца: Донцова идеальна для народа в метро, а Акунин - для интеллигенции, которая против "тупого режима"
"Текст прочитывается так же быстро, как едет поезд. Без сюрпризов и без сложных размышлений. Сто страниц стоят шесть евро и не оставляют следа", - так характеризует итальянская пресса книги Донцовой. Успех Акунина, по мнению итальянцев, не только в его мастерстве, но и в гражданской позиции.
20 february 2013 г., 16:49
Герману-старшему, находящемуся до сих пор в реанимации, стало хуже
"Ему стало хуже. Я сейчас ничего не хочу говорить и делать какие-то прогнозы. Ситуация может сдвинуться как в одну, так и в другую сторону", - сказала его жена Светлана Кармалита. Режиссера госпитализировали в ноябре после падения, удалили гематомы из головы и вылечили пневмонию.
20 february 2013 г., 16:29
Попечительский совет Фонда кино возглавил праправнук Льва Толстого
Директора музея-усадьбы "Ясная Поляна", советника президента Владимира Толстого утвердил на этом посту Медведев. Ранее этот пост занимал первый зампред Госдумы Александр Жуков. Заместителем Толстого на этом посту будет директор департамента культуры правительства Сергей Перов.
20 february 2013 г., 10:35
Киноакадемики завершили голосование за номинантов "Оскара"
Последний голос должен был быть подан до 17:00 по времени Западного побережья США (5:00 по Москве). Подсчет голосов доверен международной аудиторско-консалтинговой фирме PricewaterhouseCoopers. Заполненные формуляры в течение четырех дней будут обрабатываться аудиторами.
20 february 2013 г., 10:24
Музей Леопольда в Вене устроил "голую экскурсию" по "голой выставке"
Посетители сдали в гардероб не только свои пальто, но также и всю остальную одежду и нижнее белье - за исключением ботинок и носков, "чтобы ноги не замерзали на холодном полу". Cреди участников "голой экскурсии" большинство составляли немцы и австрийцы.
20 february 2013 г., 09:14
Арестован похититель картины Дали из нью-йоркской галереи
Оцениваемая в 150 тыс. долларов акварель Сальвадора Дали "Дон Хуан Тенорио" была украдена из манхэттенской галереи Venus Over Manhattan 19 июня 2012 года. Позже похититель вернул картину посылкой после того как в интернете появились его изображения, сделанные системой видеонаблюдения.
20 february 2013 г., 08:26
Вокалист Led Zeppelin не прочь воссоединить группу
Роберт Плант пребывает в благодушном настроении и говорит, что не держит никаких обид на своих бывших коллег. Он готов вновь с ними поиграть. Вокалист группы говорит, что теперь дело за гитаристом Джимми Пейджем и басистом Джоном Полом Джонсом. Группа уже воссоединялась четырежды.
19 february 2013 г., 18:05
Имущество гендиректора Михайловского театра и часть его зарплаты арестованы судом
Ранее в Управлении службы судебных приставов сообщили, что Кехман является должником по нескольким исполнительным производствам, среди взыскателей - "Сбербанк". Ряд СМИ сообщил, что Кехману из-за долга запретили выезд из России. В октябре прошлого года Высокий суд Лондона признал Кехмана банкротом.
19 february 2013 г., 17:23
Название нового романа Мураками держат в секрете, он выйдет в апреле
Неизвестно никаких подробностей о новой книге одного из самых известных современных писателей, чьи произведения переведены на более чем 40 языков мира и который считается одним из основных претендентов на Нобелевскую премию. "Этот проект под грифом "совершенно секретно", - заявили в издательстве.
19 february 2013 г., 16:24
Умерла дрессировщица Лесси и Флиппера
Пэт Дерби скончалась в США в возрасте 69 лет от рака горла. Она стала активной защитницей животных после того, как столкнулась с пренебрежительным отношением к ним в Голливуде. В 1984 году она основала организацию PAWS по оказанию помощи диким животным, оказавшимся в неволе.
19 february 2013 г., 16:13