Конкурс на лучший перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок" объявлен в Колумбийском университете
The Gospel Coalition
Конкурс на лучший перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок" объявлен в Колумбийском университете
 
 
 
Конкурс на лучший перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок" объявлен в Колумбийском университете
The Gospel Coalition

Конкурс на лучший перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок" объявлен в Колумбийском университете.

Совместно организовали конкурс Бахметьевский архив (одно из крупнейших собраний российских документов за рубежом), Гарримановский институт и факультет славянских языков университета, передает ИТАР-ТАСС.

В конкурсе имеют право принимать участие только студенты и выпускники Колумбийки.

Написанный великим русским писателем в 1905 году рассказ повествует о трагической судьбе отданного отцом в услужение купцу крестьянского парня, ставшего символом толстовского смирения, чувства долга и сердечной простоты.

Победитель конкурса будет объявлен в ходе симпозиума "Лев Толстой и переводы его произведений на английский язык", который пройдет в Колумбийском университете 29 октября 2010 года.

Автор самого удачного перевода получит приз в одну тысячу долларов.