По приглашению Никиты Михалкова на церемонию вручения премии Национальной академии кинематографических искусств и наук России "Золотой орел" прибыл знаменитый американский продюсер, режиссер и сценарист Фрэнсис Форд Коппола.
Режиссер фильмов "Крестный отец" и "Апокалипсис сегодня" прилетел на частном самолете в Москву в сопровождении своей 18-летней внучки Жан Карло, которая впервые прибыла в Россию. Сам же Коппола уже побывал в российской столице 20 лет назад со своим фильмом "Апокалипсис сегодня".
Как Коппола сообщил журналистам по прибытии в аэропорт, ему очень интересно посмотреть, как изменилась Москва за это время. Коппола также хотел посмотреть на русскую зиму, и, по его словам, она уже впечатлила его, сообщает РИА "Новости".
Режиссер отметил, что на выбор его жизненного пути повлияло то, что еще студентом он посмотрел фильм Сергея Эйзенштейна и был настолько впечатлен, что принял решение заниматься кинематографом.
Фрэнсис Форд Коппола родился 7 апреля 1939 года в Детройте. Закончил Хофстра-колледж и киношколу при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. В 1962 году он стал ассистентом известного режиссера Роджера Кормана, в 1963 году поставил фильм "Безумие 13".
Первые фильмы начинающий режиссер Коппола делал под руководством известного мастера "трэш-кино" Роджера Кормана в Калифорнийском университете. В качестве одного из первых заданий мастер предложил своему ученику написать английский диалог для приобретенного Корманом советского фантастического фильма.
Молодой режиссер не только сделал перевод, но и превратил посредственный фильм в настоящий фильм ужасов под названием "Битва под солнцем". "Конечно, я ни слова не знал по-русски. Но потом я понял, что Корману было все равно, о чем они там говорят, он просто хотел, чтобы я создал им диалог", - вспоминал Коппола об этой работе.
В 1969 году Коппола и Джордж Лукас основали в Сан-Франциско компанию American Zoetrope.
В настоящее время Кополла работает над несколькими кинопроектами. Успешной можно назвать и кинокарьеру его дочери Софии, создавшей такие фильмы, как "Девственницы-самоубийцы" и "Трудности перевода".