Крошечный шотландский остров ищет "полную энтузиазма" медсестру для работы вдали от континента
Медицинский работник понадобился острову Фэйр-Айл, который считается самым удаленным в Британии. Необычная вакансия появилась на сайте системы здравоохранения Шотландии и сразу же привлекла внимание британских СМИ. Такая работа определенно не для всех, пишут журналисты, напоминая о долгих суровых зимах на острове.
среда, 12 апреля 2017 г.
::В мире
Премьер-министр Шотландии хочет провести второй референдум о независимости осенью 2018 года
В Эдинбурге полагали, что последствия "брексита" для Шотландии можно было бы свести к минимуму, однако, по мнению шотландских министров, лондонское правительство настроено "непримиримо". Глава британского правительства Тереза Мэй обвинила Шотландию в "одержимости независимостью".
четверг, 09 марта 2017 г.
::В мире
Премьер Шотландии объявила о подготовке второго референдума о независимости до 2020 года
Шотландия на летнем референдуме проголосовала против выхода из Евросоюза, и теперь может отделиться от остальной Великобритании. Первый министр Никола Стерджен намерена провести референдум до 2020 года.
воскресенье, 16 октября 2016 г.
::В мире
Около 60 процентов шотландцев ратуют за независимость от Великобритании, показал новый опрос
На референдуме в 2014 году жители Шотландии голосовали за то, чтобы остаться в составе Королевства, опасаясь остаться за бортом Евросоюза. После недавнего референдума эти опасения стали попросту неактуальными.
суббота, 02 июля 2016 г.
::В мире
Большинство шотландцев высказались за независимость от Британии
Почти 60% шотландцев проголосовали бы за независимость от Великобритании в случае второго референдума, свидетельствует опрос, проведенный после референдума по Brexit. Жители Шотландии уверенно высказались за Евросоюз, но этого было недостаточно.
воскресенье, 26 июня 2016 г.
::В мире
Шотландия и Северная Ирландия хотят выйти из состава Британии
"Шотландия ясно и решительно проголосовала за то, чтобы остаться частью Евросоюза", - подчеркнула лидер Шотландской национальной партии и первый министр страны Никола Стерджен. В Северной Ирландии националисты заявили, что Британия больше не может представлять их народ. В Европе ультраправые призвали провести свои референдумы.
пятница, 24 июня 2016 г.
::В мире
Шотландия первой в ЕС хочет запретить выращивание ГМО-продукции
О намерении добиваться запрета заявил министр сельского хозяйства Ричард Локхед. Он говорит, что внутри страны нет спроса на ГМО-продукцию, а ее производство может подорвать имидж "чистой" страны.
воскресенье, 09 августа 2015 г.
::В мире
Первую гей-пару Шотландии, заключившую брак в ночь на 31 декабря, поздравит лично глава правительства страны
В последний день уходящего года в Шотландии был заключен первый однополый брак. Торжественное мероприятие состоялось ровно в ноль часов одну минуту 31 декабря: раньше этого времени не позволял закон. Сейчас в Европе 12 стран легализовали однополые браки.
среда, 31 декабря 2014 г.
::В мире
В Шотландии ушел в отставку премьер-сепаратист, его преемница намерена закончить начатое
Он принял это решение еще два месяца назад, после того, как в сентябре избиратели проголосовали против независимости Шотландии на референдуме. Его преемником может стать соратница по партии Никола Стерджен. Она пообещала все-таки добиться независимости.
среда, 19 ноября 2014 г.
::В мире
Новый лидер Шотландской национальной партии пообещала сохранить курс на независимость
"Когда-нибудь Шотландия все-таки станет независимой", - заявила Никола Стерджен на партийном съезде в городе Перт в центральной части страны. "То, чего последовательно добивается наша партия, все равно произойдет - рано или поздно", - подчеркнула она.
суббота, 15 ноября 2014 г.
::В мире
Новые власти Шотландии заявили о готовности провести еще один референдум о независимости
"Я хочу, чтобы наша партия и наша кампания встали в защиту независимости региона от Британии. Я считаю, что мы должны быть независимыми. Это произойдет тогда, когда большинство наших граждан проголосуют за это на референдуме", - сказала глава Шотландии Никола Стерджен.
пятница, 14 ноября 2014 г.
::В мире
Первый министр Шотландии объявил об отставке после референдума о независимости
По словам Алекса Салмонда, "его время, как лидера", подошло к концу, но для Шотландии "кампания продолжается". "Мечта никогда не умирает", - прокомментировал Салмонд итоги референдума, на котором большинство высказалось против выхода из состава Великобритании. Салмонд также заявил об отставке с поста лидера Шотландской национальной партии.
пятница, 19 сентября 2014 г.
::В мире
Российские наблюдатели обвинили Британию в "беспрецедентном давлении" на шотландцев на референдуме
Член комитета СФ по международным делам Игорь Морозов, который следил за ходом референдума, заявил, что на итоги голосования повлияла "пропагандистская кампания Лондона". "Мы видим, что по основным городам, за исключением Глазго, сторонники проведения референдума о независимости не смогли получить большинства", - отметил он.
пятница, 19 сентября 2014 г.
::В мире
Оглашены результаты референдума о независимости Шотландии: страна за союз с Великобританией
Лишь в четырех из 32 округов сторонники выхода страны из состава Великобритании оказались в большинстве: в крупном городском округе Данди, в области Западный Дамбартоншир, в Глазго и в Северном Ланаркшире. В остальных округах большинство жителей высказались за сохранение Шотландии в составе Великобритании.
пятница, 19 сентября 2014 г.
::В мире
Стали известны первые данные референдума о независимости Шотландии
Окончательный итог референдума Шотландия должна узнать "к завтраку" - между 09:00 и 12:00 по Москва. Именно такой срок уже назвала глава штаба подсчета Мэри Питкейтли, которой и предстоит сделать официальное заявление о финальном - и официальном - результате.
пятница, 19 сентября 2014 г.
::В мире
В Шотландии проходит референдум, который должен решить судьбу страны
Если шотландцы ответят "да" на единственный вопрос в бюллетене для голосования: "Должна ли Шотландия быть независимой?", то придет конец 300-летнему союзу страны с Великобританией. Однако и в случае, если большинство избирателей скажут "нет" отделению, грядут большие перемены.
четверг, 18 сентября 2014 г.
::В мире
Стремящейся к независимости Шотландии грозят "вторжением России"
В преддверии намеченного на 18 сентября референдума о независимости Шотландии американское издание Business Insider опубликовало статью о возможных последствиях отделения страны от Соединенного Королевства. Среди них: потеря британского атомного флота и, как следствие, угроза внешнего вторжения, например, со стороны РФ.
среда, 27 августа 2014 г.
::В мире
Джоан Роулинг отдала миллион фунтов стерлингов ради сохранения Шотландии в составе Великобритании
Автор "Гарри Поттера" сделала самое крупное единовременное пожертвование на кампанию "Лучше вместе", направленную против получения Шотландией независимости. Писательница пояснила, что верит в силу шотландцев, но отделение связано со слишком большими рисками и ведет к экономическим трудностям.
среда, 11 июня 2014 г.
::В мире
Обама призывает Шотландию остаться в составе Великобритании - ближайшего союзника США
Американский президент вмешался в дискуссию о возможном "разводе" островных народов в результате референдума о независимости Шотландии, который пройдет уже этой осенью. Обама намекнул, что США вполне устраивает статус-кво, хотя и оставил право решать судьбу страны за ее гражданами.
пятница, 06 июня 2014 г.
::В мире