The Financial Times объяснила, почему у банка "Глобэкс" возникли проблемы с вкладчиками
Moscow-Live.ru
The Financial Times объяснила, почему у банка "Глобэкс" возникли проблемы с вкладчиками
 
 
 
The Financial Times объяснила, почему у банка "Глобэкс" возникли проблемы с вкладчиками
Moscow-Live.ru

Газета The Financial Times обратилась к кризисной ситуации в российском банковском секторе, в частности к ситуации с банком "Глобэкс", который накануне пошел на беспрецедентные меры по предотвращению оттока средств граждан со вкладов - со вчерашнего дня досрочно закрыть депозит стало невозможно. Этот "средней величины розничный банк с капиталом в 4 млрд долларов стал первым российским банком, подвергшимся в ходе кризиса массовому изъятию средств с депозитных счетов.

По данным Максима Раскоснова, аналитика "Ренессанс-Капитала", в прошлом месяце "Глобэкс" потерял 13% вкладов и, как сообщила вице-президент банка Эмилия Алиева, еще 15% лишился в октябре. Еще по меньшей мере десяток российских банков сообщают о резком росте количества операций по снятию наличности и закрытию счетов. (Полный текст на сайте InoPressa.ru).

Впрочем, "Глобэкс" оказался в особенно сложной ситуации в связи с тем, что он не был оценен ведущим рейтинговым агентством и, следовательно, не может получить финансирования от Центробанка. Кроме того, кредитная деятельность банка была сосредоточена в основном в сфере недвижимости, которая сильно пострадала от кризиса, пишет The Financial Times.

Неназванная экономист московского представительства одного из ведущих западных банков сказала: "Думаю, многие малые и средние банки находятся в той же ситуации", – передает газета. В относительной безопасности находятся "крупнейшие государственные банки, "ВТБ" и "Сбербанк", получившие большую часть предоставленных государством ликвидных средств".

За последние два месяца в результате кризиса на слияние пришлось пойти трем банкам, но это не конец, прогнозируют аналитики.

The Financial Times также цитирует директора нижневартовского отделения "Ханты-Мансийского банка" Татьяны Садовской: по ее словам, из-за слухов о неплатежеспособности этой финансовой организации "люди выстроились в длинные очереди в кассы и к банкоматам, снимают деньги по вкладам и закрывают счета".

Вице-президент по финансовому развитию банка "Нижний Новгород" Наталья Елисеева сообщила газете об аналогичной ситуации со вкладами и сказала: "Если что-то и может потопить банки, то это паника среди населения. Если начнется паника, ни один банк не устоит, несмотря на государственную поддержку".

Вице-президент Ассоциации региональных банков и бывший зампред Центробанка Александр Хандруев в интервью газете раскритиковал действия Центробанка: тот, по его словам, "сейчас должен потушить пожар, а разбираться, кто виноват, – потом. Они тянули и тянули, и, следовательно, чем дольше они будут это откладывать, тем больше будут затраты, когда придется спасать банки. Пройдет еще день, и то же самое может произойти и в других банках. Не знаю, о чем думают в Центробанке".