Новый Европейский союз будет говорить на 20 языках, это будет стоить миллиард евро. Итальянская Corriere della Sera, статью которой публикует InoPressa, отмечает, что масштабное расширение ЕС - это еще и лингвистическая проблема. В то время как число стран ЕС увеличится в полтора раза, а население - на 20%, количество языков почти удвоится. Сегодня в Евросоюзе говорят на 11 языках, а с приходом новых стран официальных языков станет 20.
Языков могло быть и больше, но удалось договориться, что Кипр будет говорить на греческом, который уже является официальным языком ЕС.
По словам представителя Комиссии ЕС Эрика Мамера, многоязычность является непременным условием европейского проекта. Мамер напоминает о том, что в Договоре о создании Европейского сообщества написано, что каждый гражданин имеет право обращаться во все инстанции ЕС на своем языке и получать ответ на этом же языке.
Сейчас на Еврокомиссию работают около 2000 переводчиков, и ее бюро переводов переводит в год до 1,3 млн страниц текстов. Руководство ЕС публикует решения на трех языках - английском, французском и немецком. Каждый год переводчики работают на 11 тысячах заседаний Комиссии, Совета, Экономического и социального комитета и Комитета по делам регионов.
Работа на 11 официальных языках для всего Европейского союза обходится в год в 700 млн евро. Это почти 2 евро на каждого гражданина. В результате расширения ЕС для каждого нового языка потребуется еще 40 устных и 110 письменных переводчиков. Это приведет к увеличению расходов до миллиарда евро. Уже объявлен первый конкурс на новые должности 500 устных и 500 письменных переводчиков.
Сейчас в ЕС официальными языками являются английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, португальский, греческий, голландский, датский, финский и шведский. С приходом новых стран к официальным добавятся польский, венгерский, чешский, эстонский, латвийский, литовский, словенский, словацкий, мальтийский.