http://www.newsru.com/world/13dec2005/pase.htmltarget=  В парижской штаб-квартире Совета Европы комиссия Парламентской ассамблеи этой организации (ПАСЕ) по юридическим вопросам и правам человека рассмотрела доклад "Нарушения прав человека в Чеченской респ
НТВ
http://www.newsru.com/world/13dec2005/pase.htmltarget=  В парижской штаб-квартире Совета Европы комиссия Парламентской ассамблеи этой организации (ПАСЕ) по юридическим вопросам и правам человека рассмотрела доклад "Нарушения прав человека в Чеченской респ Напомним, в октябре этого года бюро ассамблеи приняло решение не отправлять своих наблюдателей на выборы в Чечне. Вместе с тем группа в составе нескольких человек, под руководством Рудольфа Биндига, прибыла в республику для оценки ситуации и сбора информа
ВСЕ ФОТО
 
 
 
http://www.newsru.com/world/13dec2005/pase.htmltarget= В парижской штаб-квартире Совета Европы комиссия Парламентской ассамблеи этой организации (ПАСЕ) по юридическим вопросам и правам человека рассмотрела доклад "Нарушения прав человека в Чеченской респ
НТВ
 
 
 
Напомним, в октябре этого года бюро ассамблеи приняло решение не отправлять своих наблюдателей на выборы в Чечне. Вместе с тем группа в составе нескольких человек, под руководством Рудольфа Биндига, прибыла в республику для оценки ситуации и сбора информа
НТВ
 
 
 
Мы подчеркиваем, что Парламентская ассамблея Совета Европы глубоко обеспокоена серьезными нарушениями прав человека, которые по-прежнему в массовом порядке имеют место в Чеченской Республике, а в ряде случаев и в соседних с ней республиках
НТВ

В парижской штаб-квартире Совета Европы комиссия Парламентской ассамблеи этой организации (ПАСЕ) по юридическим вопросам и правам человека рассмотрела доклад "Нарушения прав человека в Чеченской республике" и проект резолюции по ситуации в Чечне. Российские официальные лица назвали доклад необъективным. Правозащитники думают иначе.

В проекте резолюции ПАСЕ, подготовленном главой комиссии по правам человека, депутатом германского бундестага Рудольфом Биндигом, отмечается, что похищения и убийства в Чечне продолжаются, а Генеральная прокуратура РФ не проявляет активности в расследовании этих фактов. Делая такие выводы, Биндиг ссылается на то, что лично видел в республике.

"Я зафиксировал около сотни случаев серьезных нарушений прав человека, которые произошли в последние 1,5-2 года", - сказал Биндиг в интервью "Независимой газете". "Моя задача заключается не в анализе политического развития в Чечне. Я сосредотачиваюсь на нарушениях прав человека. Все мои данные основываются на информации, полученной из первоисточников", - добавил он.

"Мы подчеркиваем, что Парламентская ассамблея Совета Европы глубоко обеспокоена серьезными нарушениями прав человека, которые по-прежнему в массовом порядке имеют место в Чеченской Республике, а в ряде случаев и в соседних с ней республиках. Все это происходит в атмосфере безнаказанности. Мы, депутаты ПАСЕ, критикуем положение в Чечне", - говорит Биндиг.

Напомним, в октябре этого года бюро ассамблеи приняло решение не отправлять своих наблюдателей на выборы в Чечне. Вместе с тем группа в составе нескольких человек, под руководством Рудольфа Биндига, прибыла в республику для оценки ситуации и сбора информации.

Кроме того, докладчик, помимо всего прочего, раскритиковал Комитет министров Совета Европы, который, как считает Биндиг, "неудовлетворительно реагирует на продолжающиеся массовые нарушения прав человека в Чечне". Подтверждением этого можно считать то, что в октябре прошлого года после очередного доклада Биндига ПАСЕ приняла резолюцию, в которой говорится, что Россия должна покончить с "обстановкой безнаказанности", которая сложилась в республике. ПАСЕ заявила, что ее основная цель - убедить Россию признать свои ошибки.

В резолюции утверждалось, что "референдум по конституции, прошедший в Чечне в марте 2003 года, а также президентские выборы октября 2003 года и августа 2004 года свидетельствовали о появлении нового типа нарушений Европейской конвенции по правам человека, связанных с правом на свободу выбора и свободу слова". Резолюция призывала Госдуму РФ "срочным образом создать парламентскую комиссию по расследованию обвинений в нарушениях прав человека, выдвинутых в отношении разных ветвей исполнительной власти". Однако комиссия так и не была создана.

На вопрос, как он в целом оценивает отношения Совета Европы и России и каковы основные разногласия, Биндиг сказал, что видит прогресс в ряде областей. "Но мы и открыто критикуем негативные тенденции, особенно ситуацию с правами человека в Чечне, где, повторюсь, положение неудовлетворительное. Вместе со своими коллегами я посетил Чечню две недели назад, в период проведения там парламентских выборов. Мы общались с народом на улицах. Нам рассказывали, что люди живут в страхе, а их семьи становятся жертвами грубых нарушений прав человека", - подчеркнул он.

Доклад по чеченскому вопросу вызвал негативную реакцию российских властей

Доклад ПАСЕ по Чечне является необъективным и бездоказательным, считает глава российской делегации в ПАСЕ Валерий Гребенников. "Представленный для рассмотрения на зимней сессии ПАСЕ доклад "Нарушения прав человека в Чеченской республике" не принимает во внимание последних изменений, в частности проведение там парламентских выборов, заявил в интервью ИТАР-ТАСС заместитель главы российской делегации в ПАСЕ Валерий Гребенников.

Этот доклад подготовлен Комиссией ПАСЕ по юридическим вопросам и правам человека, возглавляемой Рудольфом Биндигом, который считает, что выборы в республике никак не сказывается на правах человека.

По мнению российского парламентария, Биндиг строит свой доклад на голословных заявлениях, не подтвержденных никакими данными и документами. "Мы не отказываемся от сотрудничества с ПАСЕ, но наша готовность постоянно наталкивается на стремление выдвигать против России все больше и больше обвинений", - сказал Валерий Гребенников.

Он считает, что определенным силам в Европе выгодно держать Россию в положении "вечно обвиняемой", сделать из нее своего рода мальчика для битья и поставить в конечном итоге в зависимое положение. В такой ситуации от нее будет легче получить не только экономические, но и политические уступки.

Если ПАСЕ будет упорствовать в постоянном, бездоказательном и беспочвенном обвинении России в неконструктивизме, в нарушениях прав человека, то Российская Федерация отвергнет саму идею сотрудничества с европейскими парламентариями и с институтами Совета Европы не только по Чечне, но и по другим вопросам, заявил Гребенников.

В свою очередь, заместитель председателя комитета Госдумы по международным делам Леонид Слуцкий также назвал доклад, представленный в ПАСЕ, необъективным. "Я называю его (Биндига) нашим заклятым оппонентом. Срок его мандата в ПАСЕ истекает в январе, говорю об этом без какого-либо злорадства", - заявил "Новым известиям" заместитель председателя комитета Госдумы по международным делам Леонид Слуцкий.

"За время нашего сотрудничества с Советом Европы по чеченскому досье многие приняли конструктивный подход работы с российской делегацией, они готовы скорее помогать нам, нежели критиковать. К сожалению, Биндиг чужд такому подходу", - продолжил он.

Биндиг в ответ на критику сказал: "Не могу понять, почему господин Слуцкий, которого я лично знаю, такого мнения обо мне. Возможно, причина его высказываний кроется во внутриполитической обстановке в стране. В любом случае он отозвался обо мне и моем докладе необъективно".

Вместе с тем Биндиг сказал, что считает себя "добрым другом России". "Я не испытываю антироссийских чувств. Я - хороший друг России, который пытается помочь народу Чечни и подтолкнуть государственные органы, в частности Генпрокуратуру, к инициированию расследований против преступников, и поддержке тех, кто выступает против дальнейших нарушений прав человека", - сказал немецкий депутат.

Он выразил уверенность, что большинство депутатов ПАСЕ его поддерживают.

Российские правозащитники уверены, что Биндиг прав и во многом основывался на их данных

Российская делегация подготовила ряд поправок, которые будут рассмотрены. "Мы переживали в ПАСЕ гораздо более худшие чувства, когда, например, ситуация в Чечне обсуждалась в 2002 году. Тогда было много оппонентов, сейчас больше сторонников", - отмечает Слуцкий.

В то же время Валерий Гребенников отметил, что Генеральная прокуратура дала "пространный ответ на запрос Биндига, в котором сообщила, что многие нарушения в области прав человека уже устранены, а часть фактов не подтвердилась при проверке".

Однако правозащитники с такой оценкой не согласны. "Независимо от того, насколько этот депутат объективно относится к нашей стране, факты, которые он излагает, во многом взяты из материалов, собранных российскими правозащитными организациями, - рассказал член Московской Хельсинкской группы Валерий Борщев. - Проблема похищений есть, серьезно она не решается, людей, занимающихся этим, не наказывают, поэтому то, что был такой серьезный разговор, пойдет на пользу России".

Правозащитники не уверены, что на этот раз удастся достичь каких-то результатов. "Когда идут обсуждения нарушения прав человека в России, часто это происходит на уровне разговоров. Достаточно ли этого? Надо, чтобы российская сторона сделала все, чтобы преступления были прекращены. Тогда дело не дойдет до крайних мер в виде санкций", - сообщил Валерий Борщев.

В том случае, если резолюция будет принята, санкции могут быть введены только Комитетом министров иностранных дел Совета Европы, в которую входят и представители России. Леонид Слуцкий, комментируя вероятность их введения, заявил: "Это невозможно. Ситуация в Чечне качественным образом изменилась. Кстати, Биндиг сейчас и не предлагает против России каких-то специальных санкций. Несколько лет назад он призывал к созданию специального международного трибунала, но никакая подобная белиберда в СЕ не проходит. Говорить о санкциях реальных или на бумаге сегодня не приходится".

ПАСЕ вновь поднимет один из "русских вопросов"

Кроме заседания комиссии по юридическим вопросам и правам человека по чеченскому вопросу, в среду прошло заседание политической комиссии ПАСЕ, сообщает "Российская газета".

В заочном диалоге этих комиссий решался вопрос о том, какой именно доклад по России рассмотрит в конце января Парламентская ассамблея. Вариантов было всего два: либо речь должна идти о положении в Чечне, либо об осуждении преступлений коммунизма. Первый подготовлен юристами Совета Европы, второй заявлен депутатами ПАСЕ. Не исключался и вариант, по которому обсуждаться будут оба доклада, а также вопрос о положении дел в российских средствах массовой информации.

Доклад по коммунизму, над которым работал шведский депутат Линдблад, комиссия уже один раз "зарубила" еще в октябре. Некоторые члены комиссии сочли его плохо подготовленным. А глава Комитета Совета Федерации по международным делам Михаил Маргелов выступил с встречным предложением одновременно осудить пропаганду нацизма, недвусмысленно намекнув на памятники эсэсовцам в Прибалтике.

Кроме того, на январской сессии ПАСЕ может также быть поднят вопрос о невыполнении обязательств России в отношении отмены смертной казни. Это одно из основных условий членства в ПАСЕ. Не исключено, что в январе вновь прозвучат предложения лишить Москву права голоса и даже приостановить членство России в организации.

Но какой бы доклад комиссии ни предложили в итоге обсудить на ассамблее Совета Европы, в любом случае в нем будет звучать критика в адрес России.