Художественный руководитель балета Большого театра Сергей Филин, проходящий лечение после нападения неизвестного, 23 января перенес очередную операцию
Reuters
Художественный руководитель балета Большого театра Сергей Филин, проходящий лечение после нападения неизвестного, 23 января перенес очередную операцию Ряд экспертов, впрочем, не разделяют оптимизма медиков по поводу перспектив сохранения зрения Филину, получившему серьезные ожоги. "Возможно, зрение в полном объеме к Сергею не вернется", - заявил "Интерфаксу" источник в медицинских кругах
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Художественный руководитель балета Большого театра Сергей Филин, проходящий лечение после нападения неизвестного, 23 января перенес очередную операцию
Reuters
 
 
 
Ряд экспертов, впрочем, не разделяют оптимизма медиков по поводу перспектив сохранения зрения Филину, получившему серьезные ожоги. "Возможно, зрение в полном объеме к Сергею не вернется", - заявил "Интерфаксу" источник в медицинских кругах
Reuters
 
 
 
Есть версия, что в основе нападения лежит даже не личная крайняя неприязнь кого-то к балетмейстеру, а желание некоторых лиц навредить всему Большому театру
Moscow-Live.ru

Художественный руководитель балета Большого театра Сергей Филин, проходящий лечение после нападения неизвестного, 23 января перенес очередную операцию. Лучшие офтальмологи страны, работающие с балетмейстером, применили современные медицинские технологии, операция прошла успешно, и у врачей появился повод для оптимизма. Эксперты тем временем не перестают гадать, что стоит за этим преступлением, внимание к которому приковано даже за рубежом. Статьи иностранных изданий публикует Inopressa.

Операция на глазах, которая была проведена в среду, прошла без осложнений. "Это была плановая операция, она прошла успешно... Отмечается стабильное состояние - это уже хорошо. Сегодня у нас появилось больше оптимизма и успеха проводимого лечения", - цитирует РИА "Новости" главного офтальмолога России Владимира Нероева.

Он добавил, что пациенту предстоит пройти еще один этап плановой операции на обоих глазах. Причем правый вызывает наибольшее беспокойство: "Его состояние хуже, но у нас хорошие специалисты и большой опыт. Мы делаем все возможное, чтобы у Сергея Филина было все хорошо в будущем".

Накануне Филин также перенес пластическую операцию, и она прошла успешно, что позволило в среду оперировать глаза, сообщили "Интерфаксу" в департаменте здравоохранения столицы. В работе помимо главного офтальмолога РФ принимал участие главный офтальмолог Москвы. В ходе оперативного вмешательства специалисты использовали эмбриональные клетки.

Ряд экспертов, впрочем, не разделяют оптимизма медиков по поводу перспектив сохранения зрения Филину, получившему серьезные ожоги. "Возможно, зрение в полном объеме к Сергею не вернется", - заявил "Интерфаксу" источник в медицинских кругах. По его словам, окончательные прогнозы, на сколько процентов восстановится зрение, можно будет делать по истечении 1-2 недель. Собеседник агентства,в прочем, убежден, что "врачи сделают все возможное, чтобы максимально устранить последствия нанесенной балетмейстеру травмы".

Следующая операция на глазах запланирована на будущий понедельник. При этом пластику проводить врачи пока не собираются. "Я думаю, мы определимся чуть позже - через несколько дней нужно сделать перевязку. Пройдет 5-7 дней, чтобы мы решили о необходимости следующей операции", - заявил завкафедрой термических ран и раневой инфекции РМАПО профессор Андрей Алексеев.

"Да, что у вас там творится в Большом театре?"

Наравне с медиками большая работа предстоит правоохранительным органам - ни исполнитель, ни заказчик, ни причины жестокого нападения на артиста до сих пор не установлены. Сам Филин, как и его коллеги, убеждены в том, что преступление связано с его профессиональной деятельностью. При этом имеется предположение, что в основе лежит даже не личная крайняя неприязнь кого-то к балетмейстеру, а желание некоторых лиц навредить всему Большому театру.

"Изуверское покушение на Сергея Филина направлено на дестабилизацию жизни первого театра страны", - заявляет худрук "Театра мюзикла", бывший министр культуры Михаил Швыдкой в своей заметке для "Российской газеты".

Швыдкой полагает, что нападение на Филина является "кульминацией в той призрачной и не до конца проясненной цепочке событий последних лет, которые должны были породить разброд и шатание в балетной труппе". Сперва, вспоминает Швыдкой, был отъезд в США балетмейстера Алексея Ратманского, затем после скандала труппу покинул Геннадий Янин, теперь пришел черед Филина: "Постоянные угрозы, взлом его компьютера, создание - якобы от лица Филина и его помощницы - фальшивых страниц в Facebook, публикации на котором должны были бы внести разлад между худруком балета и генеральным директором Большого театра".

"Наконец, демонстративное театральное злодейство с использованием серной кислоты, - все это, помимо ударов по отдельным людям, наносило серьезный урон репутации Большого театра в целом и его балетной труппы в частности, - пишет Швыдкой. - Все словно рассчитано на властный окрик: "Да, что у вас там творится в Большом театре?".