США ведут прослушку телефонных разговоров дипломатов из союзнического государства Израиль, отслеживая их контакты с американцами
Архив NEWSru.com
США ведут прослушку телефонных разговоров дипломатов из союзнического государства Израиль, отслеживая их контакты с американцами
 
 
 
США ведут прослушку телефонных разговоров дипломатов из союзнического государства Израиль, отслеживая их контакты с американцами
Архив NEWSru.com

США ведут прослушку телефонных разговоров дипломатов из союзнического государства Израиль, отслеживая их контакты с американцами, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на газету The New York Times.

Издание ссылается на информацию, полученную от переводчика с иврита в Федеральном бюро расследований Соединенных Штатов. Передача этих сведений стоила ему 20-месячного тюремного заключения.

По этим данным, переводчик Шамай Лейбовиц послал конфиденциальную информацию одному блоггеру, который в судебных документах проходил как "получатель А". После того, как Лейбовиц был признан виновным, даже судья не знал, какие именно сведения раскрыл переводчик ФБР.

Только сейчас, как пишет газета, становится ясной причина секретности, которая окружала первый при администрации Барака Обамы процесс о "сливе" конфиденциальной информации: переводчик-контрактник Лейбовиц предал гласности расшифровки перехвата телефонных разговоров и переписки из израильского посольства в Вашингтоне. В частности, прослушивались американские сторонники Израиля и по меньшей мере один член Конгресса, сообщает газета со ссылкой на блоггера Ричарда Силверстайна, которому и были направлены секретные документы.

В своем первом интервью Силверстайн сообщил, что сжег полученные материалы в своем саду, когда Лейбовиц попал под следствие в середине 2009 года. Но блоггер помнит около 200 страниц дословных записей телефонных разговоров. Сам переводчик, отказывающийся от комментариев, по словам газеты, раскрыл эти документы, так как опасался возможности нанесения ударов Израиля по Ирану, а также агрессивных усилий Израиля, направленных на то, чтобы повлиять на Конгресс и общественное мнение в США.

По данным The New York Times, ФБР прослушивает переговоры иностранных посольств и официальных лиц в США в основном для того, чтобы выследить шпионов, однако некоторая информация, полученная в ходе таких операций, передается в ЦРУ и другим агентствам. Перехваты разговоров, сообщает газета, ведет Оперативное технологическое отделение ФБР в Куантико, штат Виргиния. Переводчики вроде Лейбовица трудятся в офисе ФБР в Калвертоне, штат Мериленд.

В большинстве случаев прослушивания посольств в Вашингтоне федеральный закон требует, чтобы ФБР получали ордер специального суда по внешнему шпионажу, который тайно собирается в Министерстве юстиции страны, пишет газета. Если американский гражданин при посещении или звонке в какое-либо посольство попадает под запись, закон требует от ФБР не упоминать его имени в отчетах, а называть просто как "лицо США". В то же время сами расшифровки не всегда подвергаются такой редактуре, которая называется условно "минимизация".

Газете не удалось получить комментариев представителя ФБР или Министерства юстиции США о прослушивании посольства Израиля и о деле Лейбовица, который находится в распоряжении Федерального бюро тюрем в штате Мериленд и не имеет права обсуждать известные ему сведения. Адвокаты переводчика также воздерживаются от комментариев.

Ричард Силверстайн решил заговорить о деле из-за того, что Лейбовиц был осужден за шпионаж, но на деле, по словам блоггера, действовал из "благородных побуждений".

"Акт о шпионаже" применим Министерством юстиции США практически ко всем сотрудникам правительственных учреждений за разглашение секретной информации в прессе, включая пять известных случаев при президенте Обаме, отмечает газета.

Силверстайн заявляет, что познакомился с Лейбовицем, юристом с опытом политической активности и двойным гражданством США и Израиля, когда наткнулся на его либеральный блог "Отстаивание справедливости" (Persuing Justice). Лейбовиц, как разъясняет Силверстайн, делился в блоге своими опасениями возможного удара Израиля по ядерным объектам Ирана и считал, что попытки израильских дипломатов влиять на США чрезмерны и неуместны.

Сам Силверстайн удалил записи из своего журнала, основанные на данных Лейбовица, после того, как против переводчика ФБР было заведено дело. Однако содержание трех постов оттуда он все же нашел в своем компьютере и предоставил The New York Times.

Несмотря строжайшую секретность, экспертам по шпионажу давно известен факт слежки за израильтянами. "Мы начали шпионить за Израилем даже до того, как он был формально провозглашен как государство в 1948 году, а Израиль всегда шпионил за нами", - приводит газета слова Мэтью Эйда, автора выходящей в свет книги о шпионских войнах.

Дуглас Блумфильд, обозреватель ряда американских еврейских СМИ, отметил, что не удивлен тем, что "ФБР прослушивает разговоры израильтян, однако не считает это разумным использованием ресурсов, так как Израиль не представляет угрозы для США".