The Times: MI5 в связи с отравлением Скрипаля изучает версию о покушении на убийство, связанном с Россией
Global Look Press
The Times: MI5 в связи с отравлением Скрипаля изучает версию о покушении на убийство, связанном с Россией По данным издания, следователи также изучат обстоятельства смерти 59-летней жены Скрипаля Людмилы от рака в 2012 году и гибели их 43-летнего сына Александра от печеночной недостаточности в прошлом году в Санкт-Петербурге
 
 
 
The Times: MI5 в связи с отравлением Скрипаля изучает версию о покушении на убийство, связанном с Россией
Global Look Press
 
 
 
По данным издания, следователи также изучат обстоятельства смерти 59-летней жены Скрипаля Людмилы от рака в 2012 году и гибели их 43-летнего сына Александра от печеночной недостаточности в прошлом году в Санкт-Петербурге
Global Look Press

В британской контрразведке MI5 проверяют версию о том, что отравление, в результате которого пострадали экс-сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия, возможно, было попыткой России ликвидировать бывшего шпиона, сообщает газета The Times.

66-летний Сергей Скрипаль и его 33-летняя дочь Юлия остаются в тяжелом состоянии в больнице, куда они попали в минувшее воскресенье после воздействия неизвестного вещества. Расследованием инцидента занимается контртеррористическое подразделение Скотланд-Ярда.

Источники издания рассказали, что первые признаки указывают на покушение при поддержке государства, и в этом ключе его рассматривают полиция и MI-5. Не исключаются также альтернативные версии: стремление конкурирующей группировки оклеветать Россию и подорвать режим Владимира Путина или личный спор.

- Дочь Скрипаля поддержала в Facebook идею посадить Путина в тюрьму

По данным издания, следователи также изучат обстоятельства смерти 59-летней жены Скрипаля Людмилы от рака в 2012 году и гибели их 43-летнего сына Александра от печеночной недостаточности в прошлом году в Санкт-Петербурге. До сих пор эти смерти подозрительными не считались.

Как установило расследование, Юлия Скрипаль приехала в графство Уилтшир из Москвы, где она проживает, на прошлой неделе, чтобы поддержать отца в день рождения Александра 1 марта.

Скрипаль, осужденный в России за госизмену и шпионаж в пользу британских спецслужб и обмененный в 2010 году на российских шпионов, разоблаченных в США, и Юлия были обнаружены в воскресенье днем на скамейке рядом с торговым центром в Солсбери. Оба находились в бессознательном состоянии.

По данным прессы, после пребывания на месте предполагаемого преступления признаки отравления были зафиксированы примерно у десяти сотрудников аварийно-спасательных служб и представителей общественности. Один пострадавший остается в больнице.

В связи с этими событиями возросло давление на Терезу Май, отмечается в статье, которую цитирует InoPressa. Высокопоставленный источник в правительстве заявил изданию, что премьер-министру стоило бы выступить с заявлением, "будем ли мы противостоять России или не станем ничего делать и будем выглядеть слабыми".

"Если подтвердится, что за нападением стояла Россия, это будет первый известный случай, когда Кремль попытался убить агента после обмена шпионами. Кроме того, после убийства сына Льва Троцкого в 1937 году во время сталинской "большой чистки" это может оказаться первым случаем мести Москвы детям жертвы", - говорится в статье.

Правительственные эксперты, по всей видимости, исключили использование радиоактивных веществ, выдвигаются версии об опиате. Источники сообщили BBC, что Скрипаль находится в реанимации и "дела у него далеко не хороши".

Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон, накануне выступая в парламенте, пригрозил российским властям серьезными последствиями, если будет доказана причастность Москвы к отравлению Скрипаля. Он отметил, что инцидент напоминает о смерти экс-сотрудника ФСБ Александра Литвиненко от отравления полонием-210 в Лондоне в 2006 году.

Если подтвердится, что инцидент был нападением при поддержке государства, министры окажутся под грузом необходимости первым делом принять к исполнению так называемую поправку Магнитского, которая позволяет замораживать британские активы нарушителей прав человека. Правительство может также заблокировать импорт сжиженного природного газа, сообщает The Times.

Между тем парламентский комитет по внутренним делам попросили рассмотреть 14 смертей, которые полиция не сочла подозрительными, но которые, возможно, связаны с Россией.

Накануне в МИД РФ назвали "беспочвенными" подозрения о возможной причастности Москвы к инциденту. Официальный представитель ведомства Мария Захарова заявила, что Британия сначала должна расследовать инцидент, прежде чем обвинять Россию.