В Виндзоре началась ценемония бракосочетания принца Чарьза и Камиллы Паркер-Боулз
CNN
В Виндзоре началась ценемония бракосочетания принца Чарьза и Камиллы Паркер-Боулз Под рукоплескания людей, численность которых оценивается в 10 тыс. человек, принц Уэльский и Камилла были доставлены в ратушу Виндзора на специально предоставленном монархом "Роллс-Ройсе Фантом-6"
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В Виндзоре началась ценемония бракосочетания принца Чарьза и Камиллы Паркер-Боулз
CNN
 
 
 
Под рукоплескания людей, численность которых оценивается в 10 тыс. человек, принц Уэльский и Камилла были доставлены в ратушу Виндзора на специально предоставленном монархом "Роллс-Ройсе Фантом-6"
CNN
 
 
 
В ратуше города Виндзор прошла гражданская церемония бракосочетания наследника британского престола принца Уэльского Чарльза и Камиллы Паркер-Боулз
CNN
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

В ратуше города Виндзор прошла гражданская церемония бракосочетания наследника британского престола принца Уэльского Чарльза и Камиллы Паркер-Боулз.

Улыбающиеся молодожены около часа дня по местному времени (16:00 мск) вышли из виндзорской ратуши под руку. На безымянных пальцах у них красовались новые обручальные кольца.

Сотни людей, собравшихся на прилегающих к ратуше и Виндзорскому замку улицах, приветствовали пару оглушительными радостными криками и размахивали британскими флажками.

Принц Чарльз стал первым членом британской королевской семьи, заключившим брак по гражданскому, а не церковному обряду. Из-за того, что и он, и Камилла являются разведенными людьми, они не могли венчаться в церкви.

Церемонию бракосочетания вел суперинтендант бюро записи актов гражданского состояния королевского округа Виндзор и Мейденхед Клэр Уильямс. Чарльза и Камилла обменялись обручальными кольцами. Королева Елизавета II с супругом герцогом Эдинбургским при этом не присутствовали.

Свидетелями выступили старший сын Чарльза принц Уильям и сын Камиллы Том. Присутствовали еще более 20 человек, в том числе средний и младший сыновья королевы герцог Йоркский и граф Уэссекский, их сестра принцесса Анна, а также родители со стороны невесты. На бракосочетание ушло порядка 15 минут. Трансляции этой церемонии не велось.

Под рукоплескания людей, численность которых оценивается в 10 тыс. человек, принц Уэльский и Камилла были доставлены в ратушу Виндзора на специально предоставленном монархом Rolls Royce Phantom-6. Эта машина подарена Елизавете II на 25-летие ее коронации в 1978 году и использовалась для официальных мероприятий, в том числе во время государственного визита королевы Британии в Россию в 1994 году. Эту подробность ИТАР-ТАСС подтвердили в Кларенс-хаусе, официальной резиденции принца Чарльза в Лондоне.

Принц был одет в черный фрак с цветком в петлице, серые брюки и светлый жилет. Камилла была одета в короткое платье кремового цвета и такого же цвета легкое пальто, на голове у нее была светло-розовая шляпка с широкими полями и украшением из перьев.

Архиепископ благословил брак Чарльза и Камиллы

Королева Елизавета II с супругом и более 800 именитыми гостями присоединились к Чарльзу и Камилле позже в часовне Св.Георгия на территории Виндзорского замка. Там под руководством главы англиканской церкви архиепископа Кентерберийского прошел молебен за счастливую совместную жизнь супругов.

Архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс благословил брак принца Уэльского Чарльза и Камиллы Паркер-Боулз. Как передает РИА "Новости", в церемонии приняли участие многочисленные приглашенные на свадьбу наследника британского престола гости.

Камилла сменила кремовый наряд и шляпку, в которых она была на церемонии бракосочетания в ратуше Виндзора, на длинное серое платье с желтым рисунком и шлейфом и скромное украшение из перьев на голове.

Чарльз и Камилла приняли церковное благословение фактического главы Церкви Англии архиепископа Кентерберийского, стоя перед ним на коленях. Роуэн Уильямс произнес: "Чарльз и Камилла, вы поклялись в верности друг другу в браке, и ваш брак признан законом".

Архиепископ спросил сначала у Чарльза, а затем у Камиллы, согласны ли они хранить верность друг другу до конца жизни. Оба ответили: "Да, согласен, с божьей помощью".

В ходе церемонии в часовне святого Георга звучали церковные гимны, хоральное пение и произведения известных композиторов, подобранные самими новобрачными.

Для участия в церемонии была приглашена и солистка Мариинского театра, 29-летняя Екатерина Семенчук. Ее выступление стало подарком от имени фонда попечителей Мариинского театра Санкт-Петербурга. Принц Чарльз является патроном и меценатом данного фонда.

Обладательница уникального контральто, Екатерина Семенчук в 2001 году стала победительницей Всемирного конкурса певцов в столице Уэльса - Кардиффе. Во время церемонии церковного благословения молодоженов в часовне святого Георга Виндзорского замка российская певица исполнила православный "Символ веры" на музыку композитора Александра Гречанинова. В программе церемонии прозвучали произведения Баха, Генделя, Грига.

По завершении благословения члены королевской семьи вышли на улицу и приветствовали многочисленных собравшихся в Виндзорском замке. Камилла и Чарльз пожимали им руки, принимали поздравления и пожелания счастья в браке.

Меры безопасности в Виндзоре усилены

На обеспечение мер безопасности в Виндзоре выделено порядка 1 млн фунтов стерлингов и более 550 блюстителей порядка из состава правоохранительных органов Лондона и долины Темзы.

Основное внимание уделено охране членов королевской семьи и премьер-министра Тони Блэра, которые примут участие в торжественных мероприятиях в Виндзоре. Как предупредил глава Скотланд-Ярда Иан Блэр, это событие, привлекающее повышенный интерес СМИ и общественности, является "очевидной мишенью" для потенциальных акций террористов.

Усиленные наряды полиции со служебными собаками расставлены по маршруту движения кортежа с Чарльзом и Камиллой, на крышах домов близ ратуши Виндзора рассредоточены снайперы. Как стало известно, в толпе зевак будут присутствовать переодетые в гражданское агенты спецслужб. Им отдан приказ немедленно арестовывать любых подозрительных лиц.

Кроме них, с помощью 60 камер слежения ведется непрерывный мониторинг того, что происходит на улицах города и на подступах к королевскому Виндзорскому замку. Одна из таких камер, как узнали местные СМИ, была установлена в лепнине камина в здании ратуши. Самому тщательному осмотру подвергнуты дренажная и канализационная системы Виндзора.

Камилла Паркер-Боулз может стать королевой

После объявления о помолвке принца Чарльза и Камиллы Паркер Боулз королевский двор пояснил, что если принц Чарльз в будущем станет королем Великобритании, его супруга не будет носить титул королевы, а будет называться "принцесса-консорт Камилла".

После свадьбы госпожа Паркер-Боулз будет носить титул "Ее Королевское Высочество герцогиня Корнуоллская.

Между тем, после более тщательного рассмотрения всех законодательных положений, заместитель британского министра по конституционным делам Кристофер Лесли объявил, что нет никаких юридических препятствий для того, чтобы Камилла называлась королевой.

Также стало известно, что одним из титулов госпожи Паркер-Боулз станет "принцесса Уэльская", но широко использоваться он не будет. В Великобритании этот титул традиционно ассоциируется с погибшей в 1997 году первой женой принца Чарльза - Дианой Спенсер.

Популярность монархии после свадьбы упадет

Популярность института монархии в Великобритании после свадьбы принца Чарльза упадет. Об этом в интервью РИА "Новости" заявил лорд Кеннет Морган, который возглавлял в 2002-03 годах Комиссию о будущем монархии, учрежденную Фабианским обществом Великобритании.

"Монархия нуждается в серьезной модернизации, особенно важно провести четкое различие между монархией как институтом и королевской семьей как людьми", - сказал лорд Морган. Говоря о возможном изменении общественного отношения к монархии в целом в случае возможного вступления принца Чарльза на престол, он заметил: "Я могу довольно уверенно предсказать, что популярность монархии упадет".

"И хотя британцы, особенно пожилые, сейчас верят в монархию, а королева Елизавета как личность достаточно популярна, принц Чарльз совершенно не популярен по сравнению с ней. Я думаю, что это вызовет проблемы для монархии", - отметил лорд.

"Принц Чарльз уже сделал ряд необдуманных высказываний об образовании, об охоте на лис, о генетически модифицированных культурах. Люди ожидают от него выполнения своих официальных обязанностей, а не высказываний по тем или иным вопросам, которые ему стоило бы держать при себе", - указал британский эксперт.

По мнению лорда Моргана, женитьба Чарльза на Камилле "несомненно, подорвет его популярность еще больше, поскольку она сама не популярна и заслужила образ его любовницы на протяжении долгого времени".

"Принцесса Диана была очень популярна, и разница этой королевской свадьбой с теми, что были раньше, очень и очень заметна", - констатировал собеседник агентства.

"Кроме того, вся та обстановка, которая предшествовала свадьбе, вряд ли заставит людей чувствовать особую радость по этому поводу", - добавил он.

Комментируя отношение общества к сыновьям Чарльза и Дианы - принцам Уильяму и Гарри, лорд Морган был весьма пессимистичен: "Молодые принцы также вызывают мало надежд".

"Они живут в очень элитарной среде. И к тому времени, когда старший принц (Уильям) станет королем, монархия уже будет находиться на своем последнем издыхании", - считает он.

Одна из основательниц и бессменных руководителей общественного движения Diana Circle Джоан Берри рассказала, что она и еще несколько активистов движения выйдут в день свадьбы Чарльза и Дианы к Кенсингтонскому дворцу в Лондоне, где жила принцесса в последние годы жизни.

Участники импровизированного митинга подготовили картонные плакаты с фотографиями Дианы. Берри выступает категорически против свадьбы Чарльза и Камиллы и расстроена тем, что королева дала свое благословение их союза.

"Никогда, даже в самых диких кошмарах, я не могла представить себе, что королева одобрит этот брак", - заявляет Джоан Берри.