Существующий уже 90 лет журнал по истории Канады The Beaver ("Бобр") сменит название, чтобы ускользнуть от антипорнографических интернет-фильтров, сообщает канадская газета The Globe and Mail. Дело в том, что на североамериканском сленге beaver - это женские наружные половые органы. "Люди уже несколько десятков лет отпускают фривольные шуточки о названии журнала", - цитирует журналиста Джеймса Адамса InoPressa.
Как показало маркетинговое исследование, название Beaver отталкивает как розничных покупателей, так и подписчиков, особенно женщин и лиц моложе 45 лет. В итоге было избрано суховатое название Canada's History. "Бобром" журнал нарекли потому, что первоначально он издавался для сотрудников старейшей торговой компании Канады Hudson's Bay Company (HBC, или The Bay), которая работает в стране с XVII века, а ее основным товаром первое время были меха.
- Жители "неприличных" русских деревень не могут добиться переименования
Журнал выходит с 1920 года, его издает в Виннипеге Канадское историческое общество раз в два месяца. Тираж - 50 тысяч экземпляров, общее количество его читателей оценивается в 150-350 тысяч человек. Первый номер вышел для сотрудников HBC к 250-летию компании. К 40-м годам XX века издание превратилось в исторический журнал, посвященный участию The Bay в развитии севера и наследию коренных жителей Канады, а затем и общеканадской исторической тематике.
"Мы перебрали множество различных названий - некоторые из них были очень умными, как мы думали - а затем попробовали некоторые очень простые", - призналась издательница журнала, президент Канадского исторического общества Дебора Моррисон.
В пресс-релизе, который издало Канадское историческое общество, главный редактор журнала Марк Рейд утверждает, что по названию "Канадская история" журнал будет проще найти в интернете.
Один из канадцев так прокомментировал эту новость: "Поскольку канадской природе осталось жить считанные десятилетия, стоило бы подумать об этом уже сейчас и также переименовать бобра - я имею в виду животное! - в "Историю Канады".
Это не единственный известный случай избавления от названия, которое стало неблагозвучным. Например, в США Висконсинская туристическая федерация переименовалась в Туристическую федерацию Висконсина, пишет британская газета The Daily Telegraph. Дело в том, что прежняя аббревиатура WTF совпадала с сокращением, обозначающим неприличный возглас What the fuck?! Поэтому пришлось сменить ее на безобидную TFW.