Берлускони увидел заговор в женских манифестациях против него
"Это мятежная мобилизация против моей личности, организованная левыми, которые не гнушаются любыми средствами, чтобы меня свалить", - заявил он в телеэфире. По словам Берлускони, все женщины, которые с ним знакомы, знают, с каким уважением он к ним относится.
14 february 2011 г., 23:51
На Украине свинья до смерти запугала своего хозяина-пенсионера
73-летний мужчина, хлопоча по хозяйству, собирался кормить свиноматку, которая недавно опоросилась. Пенсионер умер от сердечного приступа, вероятно, спровоцированного агрессивным поведением животного. Тело мужчины в разорванной одежде в сарае обнаружила его жена.
14 february 2011 г., 23:36
Власти Австралии предостерегают жителей пострадавших от циклона территорий от гигантских, самых опасных в мире птиц
Казуары обитают на севере Австралии и крайне опасны для человека, так как могут убить одним ударом. Обычно они не нападают первыми, но могут быть агрессивными, если испугаются. Бушевавший циклон "Яси" принес разрушения не только в человеческие поселения, но и в леса, поэтому есть опасность, что казуары выйдут к людям в поисках еды.
14 february 2011 г., 21:55
В Гондурасе разбился двухмоторный самолет с высокопоставленными чиновниками: погибли все пассажиры
Авиакатастрофа произошла в 8 утра по местному времени, когда небольшой самолет выполнял рейс из города Сан-Педро-Сула в столицу страны Тегусигальпу. Всего на борту находилось 12 пассажиров и два члена экипажа. По предварительной версии, причиной катастрофы могли стать неблагоприятные погодные условия.
14 february 2011 г., 20:59
Волна массовых протестов перекинулась на Бахрейн
Жители шиитских деревень вступили в столкновение с полицейскими. Те применили резиновые пули и слезоточивый газ. Из-за столкновений остаются закрытыми многие магазины и отделения банков. Улицы населенных пунктов патрулируют усиленные наряды полиции.
14 february 2011 г., 20:20
В Иране проходит акция оппозиции: ее лидеров власти заперли по домам, а демонстрантов задерживают
Оппозиция призывает своих сторонников выйти на улицы, чтобы поддержать успешные революции в Египте и Тунисе. Однако власти опасаются, что это выльется в антиправительственный протест. Главная улица Тегерана патрулируется полицией, выходы из метро блокированы.
14 february 2011 г., 18:34
Военные возвращают египтян к обычной жизни - площадь Тахрир очистили от демонстрантов
Более двух недель Тахрир была эпицентром антиправительственных выступлений египетской оппозиции. После отставки президента страны Хосни Мубарака власть перешла к армии, которая поставила митингующим ультиматум покинуть площадь, пообещав через полгода провести демократические выборы.
14 february 2011 г., 16:40
Американская пенсионерка родила собственного внука
61-летняя Кристин Кейси стала самой пожилой роженицей в Иллинойсе и единственной женщиной штата, ставшей суррогатной матерью для своей дочери. Здоровый мальчик появился на свет при помощи кесарева сечения в одной из больниц Чикаго.
14 february 2011 г., 15:36
Дипломата РФ, снабжавшего фальшивыми паспортами русских шпионов, выслали из Дублина
Власти Ирландии в начале февраля объявили сотрудника посольства РФ персоной нон грата по обвинению в разведдеятельности. По данным СМИ – это первый секретарь консульского отдела дипмиссии Александр Смирнов. Москва грозит ответными мерами.
14 february 2011 г., 14:54
СМИ собирают слухи о Мубараке: диктатор, устрашавший египтян 30 лет, "как сквозь землю провалился"
Официально свергнутый президент Египта находится в своей резиденции в Шарм-эш-Шейхе, но есть и другие сведения. Так же противоречивы данные о его здоровье, сильно подорванном революцией и вынужденной отставкой. Одни говорят, что он в сильнейшей депрессии и страдает обмороками, другие - что он вообще в коме.
14 february 2011 г., 14:43
Полиция Шри-Ланки отпустила судно из РФ: моряки не выбрасывали товарища за борт
Балкер "Вигор" был задержан из-за подозрений в том, что матросы выбросили в море механика Андрея Кокорина, когда судно отчалило по направлению к Индии. Моряка спасли и доставили в больницу, а судно вернули. Кокорин объяснил, что за борт выпал по собственной неосторожности.
14 february 2011 г., 13:55
В Солнечной системе подозревают наличие новой планеты - в четыре раза больше Юпитера
Ее орбита проходит в тысячи раз дальше от Солнца, чем земная, именно поэтому планету не удавалось обнаружить раньше. Свидетельства наличия этой планеты в облаке Оорта, расположенном на задворках Солнечной системы, будут представлены до конца года.
14 february 2011 г., 13:22
Правительство Палестинской автономии ушло в отставку
Новых министров предложит на утверждение тот же премьер - Салам Файяд. Он давно требовал от главы автономии Махмуда Аббаса смены кабинета. В уходящем правительстве лишь 16 постов из 24 были заполнены: два министра ранее ушли в отставку, остальные шесть остались в секторе Газа.
14 february 2011 г., 12:27
Переговоры Лаврова в Лондоне: министра опередили родители Ходорковского
Глава МИД России прибывает в Великобританию с двухдневным визитом. Семья осужденного бизнесмена в связи с этим направила письмо министру иностранных дел Уильяму Хейгу, где попросила поднять вопросы прав человека и верховенства закона на личной встрече.
14 february 2011 г., 11:17
Малайзийка спасла мужа от разъяренного тигра, избив зверя половником
Житель деревни в штате Перак Тамбун Джеиду охотился на белок возле своего дома, когда внезапно на него напал тигр. На крики из дома выбежала его 55-летняя Хан Бесау. Увидев происходящее, женщина сбила тигра с ног большим деревянным черпаком и начала бить животное по морде.
14 february 2011 г., 10:21
Саакашвили обвинил Россию в "краже" грузинских реформ
РФ "украла" реформу инженерных кадров, а ранее для "похищения" полицейской реформы в Грузию приезжала некая группа, заявил президент. Россияне "своровали" и налоговую реформу. Но модернизация невозможна при сохранении "феодально-политического класса с менталитетом хищника", предупредил Саакашвили.
14 february 2011 г., 09:50
В США представили самый длинный самолет в мире - Boeing 747-8
Его максимальная вместимость - 467 пассажиров, что на 51 больше, чем в нынешних Boeing-747. При этом лайнер расходует меньше топлива. Авиакомпании уже заказали 33 машины. В 2010 году публике предъявили грузовую версию Boeing-747-8, заказано 47 машин.
14 february 2011 г., 08:58
Сомалийские пираты захватили судно под мальтийским флагом в Аравийском море
Нападению подвергся сухогруз Sinin. Среди членов экипажа - 13 иранцев и, по разным данным, от двух до десяти индийцев. Пираты напали на них в 350 милях от побережья Омана. Судно направлялось из ОАЭ в Сингапур.
14 february 2011 г., 06:28
Хосни Мубарак находится в тяжелом состоянии. Возможно, он впал в кому
Из близкого окружения в газеты просочилась информация о том, что призванное стать важнейшим обращение к нации многократно переписывалось его сыном Гамалем, а во время записи Мубарак несколько раз терял сознание. Никаких официальных подтверждений относительно состояния его здоровья в Каире пока нет.
14 february 2011 г., 04:30
В Чаде прошли первые за девять лет парламентские выборы
Как заявил председатель Национальной независимой избирательной комиссии Яйя Махамат Лигита, процесс народного волеизъявления "прошел в целом спокойно, люди активно исполняли свой гражданский долг в духе мира и терпимости".
14 february 2011 г., 02:54