Такое заявление, расходящееся с принятыми в последние годы нормами политкорректности, сделал в эфире BBC историк Дэвид Старки
bbc.co.uk
Такое заявление, расходящееся с принятыми в последние годы нормами политкорректности, сделал в эфире BBC историк Дэвид Старки По его словам, "белые стали черными". Эксперт указал на "разрушительную, нигилистичную разбойничью культуру", которая, отметил он, "стала модой"
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Такое заявление, расходящееся с принятыми в последние годы нормами политкорректности, сделал в эфире BBC историк Дэвид Старки
bbc.co.uk
 
 
 
По его словам, "белые стали черными". Эксперт указал на "разрушительную, нигилистичную разбойничью культуру", которая, отметил он, "стала модой"
met.police.uk
 
 
 
Дело не в цвете кожи, а в культурных особенностях, сказал историк. Например, если послушать чернокожего депутата парламента Дэвида Лэмми, то, не глядя на него, можно подумать, что выступает белый
met.police.uk

Прокатившиеся по британским городам погромы показали: Великобритания пала жертвой негритянской культуры. Именно она повинна в разнузданном поведении погромщиков, когда их расовая принадлежность уже не имеет определяющего значения, ведь негритянские манеры поведения переняли некоторые коренные англичане, а также люди других национальностей. Такое заявление, расходящееся с принятыми в последние годы нормами политкорректности, сделал в эфире BBC историк Дэвид Старки.

По его словам, "белые стали черными". Эксперт указал на "разрушительную, нигилистичную разбойничью культуру", которая, отметил он, "стала модой". Переняв негритянскую культуру, низшие слои британского общества действуют совместно: негры и белые, мужчины и женщины, сказал Старки.

"Этот язык, полностью фальшивый, этот ямайский диалект патуа, который был принудительно насажден в Англии – вот поэтому столь многие из нас почувствовали себя как будто в зарубежной стране", - заявил он.

Дело не в цвете кожи, а в культурных особенностях, сказал историк. Например, если послушать чернокожего депутата парламента Дэвида Лэмми, то, не глядя на него, можно подумать, что выступает белый.

Историку возразила чернокожая публицистка Дреда Сэй Митчелл. Она отметила, что в негритянской среде существуют различные культуры. По ее мнению, негритянской культуры нет как единого целого. Однако сейчас стоит заострять внимание не на различиях между культурами, но, напротив, на осознании себя единой общностью.

Высказывания Дэвида Старки вызвали бурную реакцию в обществе, отмечает газета The Daily Mirror.

Авторы некоторых комментариев в Twitter стыдили историка. Депутат парламента Джереми Корбин назвал его высказывания расистскими и упрекнул эксперта в провоцировании межрасовой напряженности во время кризиса.

Русский житель Лондона: "Режут, давят и насилуют каждый день"

Русский рэпер Мирон Федоров, живущий в Лондоне уже 11 лет (его родители приехали из Санкт-Петербурга на заработки), рассказал газете "Московский комсомолец", что версии российских СМИ о мести черного угнетенного населения за убитого товарища или акции протеста против материализма имеют мало отношения к реальности. Поскольку Федоров, известный среди своих поклонников как Oxxxymiron, сам живет в одном из бедных районов, он знает обстановку там изнутри.

Основная масса погромщиков проживает в кварталах бедноты. Социальное жилье – это "много открытых балконов, лестниц, переходов, задних аллей. Получается настоящий лабиринт, в котором тяжело установить везде камеры, и некоторые участки оказываются вне досягаемости полиции", поясняет русский рэпер. "В таких закутках процветают местные банды разных цветов кожи, состоящие из пацанов от 12–13 лет до 20 и до старшаков. Здесь и белые, и черные, и индусы, и турки, и арабы, причем зачастую в самых причудливых комбинациях", - говорит он.

Ведь люди, находящиеся на социальном дне, составляют около четверти населения Великобритании и "абсолютно вырваны из общества". Они предпочитают промышлять продажей наркотиков, мошенничеством, разбоем.

"Если ты просто так забредешь в чужой район где-нибудь на окраине, ты сразу оказываешься на виду. Могут просто ограбить, а могут и убить. Поножовщина - вполне обычное явление для этих мест", - добавил он.

Объясняя причины недавних погромов, Мирон Федоров рассказал: "Это продолжение и развитие того, что и так происходит каждый день в этих районах. Все удивляются, почему погромщики жгли свои же собственные районы. Но никто не удивляется, почему грабежи и убийства совершаются ими опять же на своих районах. Причем ежедневно. Очень редко бывает, когда какие-нибудь черные едут через полгорода в центр, чтобы завалить богатого. Режут, давят, насилуют и продают наркоту друг другу. Типичное криминальное поведение на районе - пойти ограбить пакистанца, который что-то продает на углу в киоске. Просто в тот момент события приобрели несколько другой масштаб, когда грабили сразу всех пакистанцев на углу, разбивали сразу все витрины, обирали сразу всех прохожих и так далее".

Бездействие полиции он объяснил боязнью попасть под суд, а также непредсказуемостью беспорядков. "Я помню первые кадры откуда-то с юга, на которых десять "мусоров" и толпа, наверное, человек в сто, которая на них прет. Во время восстания во многих районах вообще не было ментов. И тогда местные индусы и турки, вооружившись битами, сообща защищали район от банд черных. В Twitter писали: "К черту полицию! Нас защитят турки и индусы".

"Плюс не было четкой директивы от правительства. А как только в бушующий район заехал премьер-министр Кэмерон и показательно ввел тысячи ментов и автоматчиков, почти сразу более-менее все улеглось", - говорит Oxxxymiron.

"Они, конечно, любят паразитировать. Сам подумай: зачем человеку работать в McDonald`s, получая шесть фунтов в час, если он может продавать "траву", и иметь гораздо больше? Это приводит к тому, что 12-13-летние могут быть богаче, чем их родители.

А на нормальной работе человек с таким уровнем английского, да вообще уровнем коммуникации, никому не нужен. У представителей социального дна свой язык и акцент, и человек из среднего класса в принципе не поймет тот сленг, на котором они говорят. Выходит замкнутый круг. С одной стороны, их не берут на работу такими, какие они есть. С другой, они сами не пытаются из этого вылезти. У них и так есть иные способы обогащения", - рассказал русский рэпер, прибавив, что типичные русские, которых в Лондоне уже около полумиллиона, живут там же, где и негры, пакистанцы и другие иммигранты.