Депутаты литовского сейма (парламента) обсуждают поправки в уголовный и административный кодексы страны, касающиеся нетрадиционной сексуальной ориентации у мужчин
RTV International
Депутаты литовского сейма (парламента) обсуждают поправки в уголовный и административный кодексы страны, касающиеся нетрадиционной сексуальной ориентации у мужчин
 
 
 
Депутаты литовского сейма (парламента) обсуждают поправки в уголовный и административный кодексы страны, касающиеся нетрадиционной сексуальной ориентации у мужчин
RTV International

Депутаты литовского сейма (парламента) обсуждают поправки в уголовный и административный кодексы страны, касающиеся нетрадиционной сексуальной ориентации у мужчин. Если они будут приняты, то над каждым, кто будет замечен за "пропагандой" гомосексуализма в общественном месте, нависнет угроза штрафа, общественных работ или тюремного заключения, пишет газета The Guardian, на которую ссылается InoPressa.ru.

Как говорит Никола Дакуорт, директор европейского отделения Amnesty International, это новый рубеж "гомофобии в Литве, поддерживаемой государством". На деле, как подчеркивает издание, это означает, что гомосексуальное меньшинство в прибалтийской стране будет испытывать большую дискриминацию и большее унижение.

Издание напоминает, что еще совсем недавно - в июле - в Литве был принят закон, запрещающий "пропаганду гомосексуализма" в местах, где ее могут увидеть дети. Автор статьи Джозеф Галлиано отмечает, что все может пойти по знакомой модели. Сначала заводится речь о защите детей - простой и эмоциональный аргумент - а затем уже вы расширяете повестку дня.

Галлиано сравнивает литовский закон с широко высмеиваемым в британском обществе и ныне отмененным "параграфом 28" - законе о запрете пропаганды гомосексуализма, принятом в 1988 году и отмененном в 2003-м. Данная поправка предписывала местным органам власти не допускать содействия в распространении гомосексуализма или материалов с целью его поощрения, а также не допускать в процессе обучения в школах материалов о приемлемости гомосексуализма (по данным Wikipedia).

Журналист находит любопытным, что и бесславно известный британский "параграф 28" и эти литовские законы как бы исходят из того, что гетеросексуальная ориентация - это "хрупкий цветок" и что гомосексуализм может показаться привлекательным, если люди о нем узнают, после чего они не смогут удержаться в традиционных рамках и общество претерпит крах. Опасные последствия принятия подобных уложений он видит в законодательном обособлении геев как своего рода пришельцев.

Литовские власти не отстают от своих соседей, отмечает автор статьи. Геи дискриминируются в Сербии, Словении, Польше, России и на Украине. Организаторам польского гей-парада пришлось обращаться в Европейский суд по правам человека после того, как мэр Варшавы запретил их шествие. В Москве такие собрания по-прежнему остаются вне закона. Преступления на почве гомофобии часто даже не расследуются в Белоруссии, а в Латвии на гей-парадах собирается значительно большее число агрессивно настроенных гомофобов, нежели собственно гомосексуалистов.

Но дело в том, что Литва, в отличие от многих других стран Восточной Европы, - член ЕС, подчеркивает Галлиано, что, в числе прочего, означает обязательство по борьбе с дискриминацией. В 1993 году для того, чтобы войти в европейскую семью, Литва отменила уголовное преследование за гомосексуализм, говорится в статье, и теперь объединенная Европа не должна позволить Вильнюсу откатиться обратно, считает Галлиано.