Косово
Euronews
Косово Косово
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Косово
Euronews
 
 
 
Косово
Euronews
 
 
 
Косово
Euronews

Таня и Миломир Тосич не желают вновь поддаваться безумству войны. "12 лет назад мы бежали из Хорватии, 5 лет назад мы бежали из Косово. Мы больше никуда не побежим. Когда мы вернулись сюда в 2002 году, мы вернулись, чтобы остаться".

В маленьком поселке неподалеку от Клины, в Западном Косово, сербы отказались от эвакуации, предложенной KFOR. Неважно, что все вокруг взлетает на воздух: они остались здесь, вместе с итальянскими солдатами, пишет в четверг влиятельная итальянская газета La Repubblica (перевод на сайте Inopressa.ru)

Из соседнего поселка, где проживали около 100 человек, все жители были эвакуированы десантниками из итальянской дивизии Folgore. Но ситуация непредсказуема, если на них нападут, им придется вновь спасаться бегством.

В самом этнически вычищенном районе - лишь несколько сот сербов проживают в поселках и монастырях - албанские манифестанты захватили все основные населенные пункты, забросали гранатами православный монастырь Высокий Декани, представляющий собой историческую ценность, совершили нападение на полицию и KFOR, сожгли несколько автомобилей ООН.

Розарио Кастеллано, командующий итальянскими силами в Пече, постоянно находится на радиосвязи: манифестанты заняли все крупные населенные пункты и избили немногочисленных оставшихся там сербов. В поселке Бело Полье, рядом с которым расположилась основная итальянская база, все дома сожжены, жители эвакуированы.

"Все было спланировано, - поясняет Кастеллано, - реакция была слишком быстрой, слишком агрессивной. Гибель двух подростков стала лишь предлогом, могло произойти все что угодно, но они использовали этот инцидент, чтобы начать все это".

"Я не понимаю. После завершения войны были взрывы, бомбы, выступления, но на этот раз все по-другому. В этот раз каждый город, каждый поселок просто взорвался, взорвался против всего сербского: людей, домов, машин с сербскими номерами, церквей".

Дерек Чапелль, представитель международной полиции, находится в Косово с 2000 года. "Я многое повидал, но в этот раз мы были застигнуты врасплох, как будто бы вчера все взорвалось в один миг, когда мы прибывали в какое-то конкретное место, мятеж уже нельзя было нейтрализовать. Или речь идет о невероятной вспышке ярости одновременно во всех населенных пунктах, или кто-то спланировал все это заранее. Я не знаю ответа на этот вопрос, но все это, на самом деле, невероятно".

Полиция может рассчитывать на 9710 человек, из них 3458 иностранных полицейских, остальные местные, сербы и албанцы, из Kosovo Police Service. Их много, но недостаточно.

Джон Эшок работает в муниципалитете Клины. Вчера вечером он не смог доехать на своем белом ооновском автомобиле до Печа, где живет. "Председатель муниципалитета посадил всех иностранцев в свой личный автомобиль и развез по домам, одного за другим. Без него мы бы не смогли вернуться домой. Сейчас мы блокированы, ждем известий, чемоданы уже готовы на случай срочной эвакуации".

В настоящее время сложилась следующая ситуация: албанцы протестуют и атакуют, сербы не реагируют и бегут, международные силы, полиция и KFOR, противостоят и требуют подкреплений. Подкрепления прибывают: силы НАТО, дислоцированные в Боснии, готовятся направить в охваченный пламенем район до 20 тысяч солдат.

"Это настоящая этническая чистка, - говорит молодой англичанин, живущий здесь уже 4 года, - они идут от дома к дому, чтобы убивать. Вчера ночью группы албанцев напали на комплекс, в котором живут в основном сербы, оставшиеся в Приштине, в так называемом здании YU. Они входили в квартиры, избивали и убивали. Все было спланировано".

Здание YU считалось очень безопасным, и 24-часовая охрана была снята несколько месяцев назад.

В некогда спокойном Гжилане, где проживали более-менее компактно 180 сербов, начался хаос. Игнацио Маттеини из миссии Красного Креста рассказал о том, как военнослужащие из международного контингента вместе с сотрудниками Красного Креста помогали сербам эвакуироваться. Некоторые албанцы пытались защитить сербов, другие не смогли, а третьи, наоборот, свирепствовали. "Ночью мы помогли нескольким семьям взять что-то из вещей и потом спрятали их в безопасном месте".

5 лет назад НАТО вмешалось, чтобы остановить этническую чистку, организованную Милошевичем против албанцев. Результатом до событий последних дней было Косово, этнически вычищенное, лишь с несколькими тысячами сербских семей, ставших пленниками того, что все называли миром. Если посмотреть на Косово сегодня, 18 марта 2004 года, складывается впечатление, что экстремисты проснулись, чтобы завершить работу.

Le Temps: НАТО посылает в Косово подкрепления

В четверг НАТО направило в Косово подкрепление в количестве 350 солдат, чтобы попытаться восстановить спокойствие в этой сербской провинции, большинство населения которой составляют албанцы. Со среды в результате вспышки межэтнического насилия здесь погибло 22 человека, а 500 человек, в том числе 35 натовских солдат, получили ранения.

НАТО, которое уже держит в Косово 17 тысяч солдат, намерено дополнительно разместить там до 1000 военнослужащих , сообщил один из официальных представителей Альянса, пишет в четверг Le Temps (перевод на сайте Inopressa.ru).

Столкновения между сербами и албанцами, начавшиеся в среду, продолжились в четверг во многих городах провинции. В ночь с четверга на среду были подожжены десятки сербских домов и церквей. Жестокие стычки произошли в местечке Обилич близ Приштины, где была подожжена православная церковь, сообщил представитель НАТО.

В Уросеваче (восточная часть Косово) солдаты натовского контингента KFOR, отвечающего за безопасность в провинции с июня 1999 года, столкнулись с сотнями враждебно настроенных манифестантов. Солдаты защитили пожилую сербку, выведя ее из квартиры, которая была затем подожжена толпой.

На следующий день албанцы провели манифестации в главных городах провинции, в том числе в Косовской Митровице (северная часть Косово). В центре провинции, Приштине, 3 тысячи человек потребовали от миссии ООН уступить местным (албанским) властям полномочия по обеспечению безопасности, сообщил официальный представитель полиции ООН Малькольм Эшби.

Полиция ООН и KFOR, усилившие патрулирование в городах и на дорогах, применили слезоточивый газ близ сербской деревни Чаглавица (в 2 км к югу от Приштины), чтобы разогнать несколько тысяч албанцев, пытавшихся пройти в деревню в обход заграждений. Пришлось вмешаться и швейцарскому контингенту.

В населенный пункт Ораховач вошло около полусотни швейцарских военнослужащих и четыре танка. Совместно с солдатами из австрийского батальона KFOR они заняли позиции в городке, чтобы защитить от нападений 300 местных сербов. В военнослужащих было брошено несколько камней.

Вспышка насилия произошла в среду в Косовской Митровице и Чаглавице, а затем столкновения охватили практически все сербские населенные пункты Косово. Поводом к ним послужила неподтвержденная информация о том, что двое или трое албанских детей утонули в Косовской Митровице, будучи сброшены сербами в реку Ибар, разделяющую город на две части - албанскую (южную) и сербскую (северную).

В городе был введен комендантский час. Ночью подразделения KFOR и полиции ООН эвакуировали сербов из Приштины в более безопасные места. В четверг командующий силами KFOR немецкий генерал Хольгер Каммерхоф дал добро на применение силы для "обеспечения безопасности" солдат и "защиты безвинных людей". Командование KFOR закрыло международный аэропорт в Приштине и перекрыло административную границу с Сербией и Черногорией.

Одновременность, с которой тысячи албанцев напали на сербские анклавы (около 80 тысяч жителей), нейтрализовав миротворческие контингенты, вызвала в четверг возмущение у премьер-министра Сербии Воислава Коштуницы. "Акты насилия были заранее спланированы и скоординированы. Речь идет о попытке устроить погром и этническую чистку", - заявил Воислав Коштуница.

НАТО официально не исключает такой версии: командующий силами НАТО на юге Европы адмирал Грегори Джонсон в четверг объявил, что акты насилия могли быть "организованы" (подразумевалось - албанцами).

Кризис ставит в исключительно трудное положение нового премьер-министра Сербии - умеренного националиста, которому удалось в феврале сформировать правительство лишь благодаря поддержке националистов из Сербской социалистической партии (ССП) Слободана Милошевича.

А Томислав Николич, заместитель председателя ультранационалистической Радикальной партии, составляющей крупнейшую фракцию в парламенте (82 из 250 депутатов), не исключил возможности того, что страна "вновь возьмется за оружие, чтобы защитить косовских сербов".

Воислав Коштуница утверждает, что лишь "территориальная автономия сербской общины" в Косово сможет гарантировать им безопасность. Соответствующее требование, сказал он, будет передано в Совет Безопасности ООН, который должен собраться в пятницу во второй половине дня. По сообщениям из дипломатических источников, Совет Безопасности, срочного созыва которого потребовала Россия, готовил вчера заявление по поводу событий в Косово.