С приходом новой власти в Югославии все изменилось √ пока это в основном лишь внешние перемены, но вскоре может поменяться даже государственное устройство этой страны. Еще вчера здесь правил авторитарный лидер Милошевич, а завтра во главе Сербии может стать король.
Александр Кара-Георгиевич, сербский принц, с рождения живет в Англии, но эту неделю он решил провести в югославской провинции. Чтобы лучше, как он говорит, понять свой народ. В аэропорту его ждал ковер ручной работы с орнаментом династии и несколько сотен поклонников монархии. Они кричали: "Да здравствует король!".
Прадед Александра король Петр взошел на сербский престол в 1903 году, его дед командовал сербской армией в годы первой мировой войны. После прихода в Югославии к власти коммунистов династия Кара-Георгиевичей получила убежище в Америке, где и умер в изгнании отец нынешнего сербского короля. Александр Кара-Георгиевич посетит родовое имение, где похоронены его предки.
Как признался принц, он даже не надеялся когда-либо попасть сюда. Александра Кара-Георгиевича везде хорошо встречают, но больше всего ему понравился прием Колубарских шахтеров, которые в дни бархатной революции пошли колонной на Белград. "Я горжусь вами, вы - ударная сила демократических перемен", - сказал им принц.
Александр Кара-Георгиевич плохо говорит по-сербски. С удовольствием он дает интервью на отличном английском языке. За это принца часто упрекают, но говорят, что это нестрашно √ если король вернется, у него будет достаточно времени, чтобы выучить родной язык.