Барбара Бирни
BBC
Барбара Бирни В прошлом году на шоссе А1 дорожная полиция остановила автомобиль, в котором пожилая женщина везла 27 собак, одна из которых сидела у нее на коленях
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Барбара Бирни
BBC
 
 
 
В прошлом году на шоссе А1 дорожная полиция остановила автомобиль, в котором пожилая женщина везла 27 собак, одна из которых сидела у нее на коленях
www.h3.dion.ne.jp
 
 
 
60-летняяя Барбара Бирни при этом еще и курила и держала зажатым между пальцами стаканчик с кофе
www.bostanremovals.co.uk

В Великобритании состоялся суд над странной любительницей животных.

В прошлом году на шоссе А1 дорожная полиция остановила автомобиль, в котором пожилая женщина везла 27 собак, одна из которых сидела у нее на коленях.

60-летняяя Барбара Бирни при этом еще и курила и держала зажатым между пальцами стаканчик с кофе. Слушания по этому делу начались в городском суде Хунтингдона, сообщает ВВС.

Двое полицейских попытались остановить автомобиль Renault Laguna, в котором бывшая домработница ехала со скоростью 40 миль в час и петляла по шоссе A1 под сильным дождем в районе Брамптона.

Она сумела проехать еще 15 миль после того, как офицеры дорожной полиции включили сирены и начали преследование нарушительницы.

Пока одна машина полицейских ехала позади Renault Laguna, второму автомобилю пришлось зажать машину Барбары Бирни и заставить ее остановиться. Все это произошло 13 мая прошлого года.

Пять больших собак ехали в машине без привязи. Другие 22 ехали в клетках на заднем сиденье автомобиля.

Бирни позднее заявила полиции, что она проехала более 100 миль от ее дома, чтобы погулять со своими питомцами на берегу Скегнесса.

В результате суд признал Барбару Бирни виновной в неосторожном вождении машины, отказе остановиться по требованию офицеров дорожной полиции и в нарушении правил дорожного движения.

Она была лишена водительских прав на один год и приговорена к денежному штрафу.