Древний кодекс позволяет албанским женщинам становиться "мужчинами" без операции
Reuters
Древний кодекс позволяет албанским женщинам становиться "мужчинами" без операции Албанские культурологи говорят, что сохранение средневековых обычаев, от которых давно отказались в других местах, является побочным продуктом былой изоляции страны
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Древний кодекс позволяет албанским женщинам становиться "мужчинами" без операции
Reuters
 
 
 
Албанские культурологи говорят, что сохранение средневековых обычаев, от которых давно отказались в других местах, является побочным продуктом былой изоляции страны
Reuters
 
 
 
Согласно многовековому устному кодексу Лека Дукаджина, цена женской жизни составляет половину мужской, в то время как цена жизни девственницы равна мужской - 12 быков
Reuters

В современной Албании все еще существует древняя традиция, которая позволяет женщинам получить статус мужчины, дав обет безбрачия. Подробнее о необычном ритуале и его месте в современной Албании издание Gerald Tribune расспросило непосредственных его участниц. (Полный текст на сайте InoPressa.ru).

В прежние времена, когда в стране господствовали мужчины, роль женщины была жестко ограничена заботой о детях и доме. Согласно многовековому устному кодексу Лека Дукаджина, цена женской жизни составляет половину мужской, в то время как цена жизни девственницы равна мужской - 12 быков.

Встать на одну социальную ступень с мужчиной албанка могла лишь дав обет безбрачия. Женщины, поклявшиеся до конца дней оставаться девственницами, становились патриархами своих семей, получая все атрибуты мужской власти. Они получали право носить мужскую одежду, оружие и проводили жизнь в обществе других мужчин, ведя себя как они.

- История "дяди" Кеки
- Не все женщины довольны обретенной свободой

При этом, данный обычай не имеет ничего общего с гомосексуализмом, который в сельской Албании был строго табуирован, предостерегают социологи. Принесшие клятву женщины также не делали пластических операций по смене пола.

Обет был обусловлен социальной необходимостью в сельских регионах, охваченных войнами и смертями. Если глава погибал и не оставлял после себя наследников мужского пола, влияние могли получить незамужние женщины. "Отказаться от сексуальности, поклявшись сохранять девственность, было способом вести общественную жизнь для женщин в сегрегированном обществе, где господствовали мужчины, - говорит Линда Гусиа, профессор гендерных исследований в Университете Приштины в Косово. - Задачей было выжить в мире, где правят мужчины".

Некоторые женщины также приносили эту клятву, чтобы избежать насильственного брака. Были и такие, кто решал сохранять девственность с тем, чтобы выразить свою независимость. Кое-кто позднее пожалел о жертве - такие женщины вернули себе прежний статус и вышли замуж.

История "дяди" Кеки

В северной сельской Албании, по данным исследователей, изучающих этот обычай, проживает около 40 женщин, давших обет девственности.

Кеки, которую в ее семье называют "дядя", говорит, что решила стать "мужчиной" в возрасте 20 лет. Ее отец погиб, а братья - кто погиб, кто сидел в тюрьме. Для нее это был единственный способ поддержать мать, а также жен и детей своих братьев.

Жизнь в роли мужчины дала ей свободу, в которой было отказано другим женщинам. Она могла работать на стройке и молиться в мечети вместе с другими мужчинами. Даже сегодня, говорят ее племянники, они не смеют жениться без разрешения своего "дяди".

Она считает, что лишение половой жизни было необходимой жертвой. Ее не печалит то, что у нее нет детей, добавляет она, потому что ее всегда окружали племянники и племянницы.

Однако на нее также легло обязательство отомстить за смерть отца. Поэтому когда его убийца вышел на из тюрьмы, она приказала своему 15-летнему племяннику убить его. Затем семья этого мужчины отомстила, убив племянника. В Албании, преимущественно мусульманской стране, кодексу следовали и мусульмане, и христиане, хотя турки-оттоманы и правительства одно за другим пытались снизить его влияние.

"Быть мужчиной было лучше, потому что тогда считалось - что женщина, что животное - все одно, - рассказывает Кеки. - Сегодня у албанских женщин равные права с мужчинами, и они даже более влиятельны. Думаю, сегодня быть женщиной - это хорошо".

Однако, как сознается 78-летняя девственница, родись она в сегодняшней Албании, она предпочла бы остаться женщиной.

Не все женщины довольны обретенной свободой

Албанские культурологи говорят, что сохранение средневековых обычаев, от которых давно отказались в других местах, является побочным продуктом былой изоляции страны. Однако они подчеркивают, что сегодня традиционная роль албанской женщины меняется.

Сегодня в Албании, где есть интернет и MTV, обычай давать обет безбрачия исчезает. Девочки больше не хотят становиться мужчинами. "Сегодня в Албании за всем стоят женщины", - говорит Илир Изейри, критик, пишущий об албанском фольклоре.

Сокращение влияния кодекса на распределение ролей между полами происходит даже в отдаленных горных районах, утверждают местные жители.

"Сегодня женщины и мужчины занимают почти одинаковое положение, - говорит Кака Фикири, племянница 88-летней Камиль Стемы, которая была последней женщиной, принесшей клятву девственности в их поселке.

Однако некоторых женщин, принесших клятву девственности, такие перемены отнюдь не радуют.

54-летняя Диана Ракипи, охранница в приморском городе Дуррес в западной Албании, пошла на это, чтобы заботиться о своих 9 сестрах. Сейчас женщины не знают своего места, считает она. "Сегодня женщины ходят полуголыми на дискотеку и не знают границ", - говорит Ракипи.