В Японии из-за сильной жары, которая установилась на большей части страны с начала лета, погибли по меньшей мере 338 человек.
Reuters
В Японии из-за сильной жары, которая установилась на большей части страны с начала лета, погибли по меньшей мере 338 человек. Всего с тепловыми ударами с начала лета в больницы попали 53,7 тысяч человек
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В Японии из-за сильной жары, которая установилась на большей части страны с начала лета, погибли по меньшей мере 338 человек.
Reuters
 
 
 
Всего с тепловыми ударами с начала лета в больницы попали 53,7 тысяч человек
Reuters
 
 
 
В настоящее время жаркая погода сохраняется в южной и центральной Японии
Reuters

В Японии из-за сильной жары, которая установилась на большей части страны с начала лета, погибли по меньшей мере 338 человек. Об этом во вторник сообщает телекомпания NHK со ссылкой на центральное пожарное управление страны, которое выполняет функции МЧС.

Как передает ИТАР-ТАСС, всего с тепловыми ударами с начала лета в больницы попали 53,7 тысяч человек. Число пострадавших уже на 36% превышает показатель лета 2012 года. Большинство погибших - люди старше 60 лет.

В настоящее время жаркая погода сохраняется в южной и центральной Японии. В некоторых районах температура достигает 35 градусов.

Населению рекомендуется меньше находиться на солнце, в обязательном порядке носить головные уборы, включать кондиционеры и употреблять как можно больше воды.

По мнению специалистов, одной из основных причин роста тяжелых случаев тепловых ударов является неподготовленность организма к резкому наступлению жары.