Гибралтар начал переговоры с Шотландией по выработке общего плана действий, который позволил бы этим частям Великобритании после ее выхода из Евросоюза (Brexit) остаться в его составе
Reuters
Гибралтар начал переговоры с Шотландией по выработке общего плана действий, который позволил бы этим частям Великобритании после ее выхода из Евросоюза (Brexit) остаться в его составе В ходе голосования 51,9% участников высказались за выход Соединенного Королевства (Brexit) из ЕС, 48,9% - против
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Гибралтар начал переговоры с Шотландией по выработке общего плана действий, который позволил бы этим частям Великобритании после ее выхода из Евросоюза (Brexit) остаться в его составе
Reuters
 
 
 
В ходе голосования 51,9% участников высказались за выход Соединенного Королевства (Brexit) из ЕС, 48,9% - против
Reuters
 
 
 
Эдинбург пригрозил наложить вето на закон о выходе Великобритании из ЕС
Reuters

Гибралтар начал переговоры с Шотландией по выработке общего плана действий, который позволил бы этим частям Великобритании после ее выхода из Евросоюза (Brexit) остаться в его составе. Об этом заявил BBC главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо.

По его словам, он обсуждал эту тему с первым министром по делам Шотландии Николой Стерджен. По словам политика, они обсудили разные варианты. Не исключено, что к переговорам присоединится и Северная Ирландия, жители которой также голосовали против Brexit.

"Я могу представить себе ситуацию, при которой одни части Великобритании выйдут (из ЕС), а другие останутся", - заявил Пикардо. По его словам, в этом случае желающим остаться в ЕС территориям не нужно будет вновь подавать заявку на вступление в союз. "Мы просто останемся с тем доступом, который у нас есть, а те части, который покидают ЕС, получат какой-то другой доступ, о котором необязательно договариваться по 50-й статье", - сказал министр, имея в виду статью Лиссабонского договора, регулирующую выход стран из состава ЕС.

BBC напоминает, что подобный прецедент ранее уже создала Гренландия. Эта территория в 1973 году в составе Дании вошла в Европейское экономическое сообщество (ЕЭС), предшествовавшее образованию ЕС. Однако, получив в 1979 году автономию, но оставшись в составе Дании, Гренландия провела референдум и в 1985 году вышла из состава ЕЭС.

Напомним, референдум в Великобритании прошел 23 июня. В ходе голосования 51,9% участников высказались за выход Соединенного Королевства (Brexit) из ЕС, 48,9% - против. В числе последних оказались 95% жителей Гибралтара и 62% жителей Шотландии.

Эдинбург пригрозил наложить вето на закон о выходе Великобритании из ЕС. Кроме того, шотландцы не исключили проведения нового референдума о независимости, хотя, как показал опрос, большинство жителей не готовы к такому шагу.

В Гибралтаре же подавляющее большинство населения не хочет выходить из состава Великобритании. Однако, по словам Пикардо, сохранение за Гибралтаром статуса британской заморской территории не должно означать его отказ от членства в ЕС.

В 1967 и в 2002 году в Гибралтаре прошло два референдума, на которых большинство населения отвергли предложение объединиться с Испанией, которая имеет исторические притязания на эту территорию. Однако в мае текущего года Пикардо в эфире SkyNews предостерег Великобританию от выхода из состава ЕС, заявив, что в этом случае заморская территория будет вынуждена перейти под контроль Мадрида.

После проведения британского референдума Испания вновь подняла вопрос о совместном суверенитете над Гибралтаром. Однако Пикардо заявил, что любые попытки узурпировать 100-процентный британский суверенитет над территорией будут обречены на провал. "Любой, кто думает, что сейчас подходящее время, чтобы предлагать совместный суверенитет, или надеется получить хотя бы миллиметр преимущества в отношении суверенитета Гибралтара, совершенно не прав", - заявил он.