Путин на Афоне сел на трон византийских императоров и объявил гору источником благодати
Пресс-служба Президента России
Путин на Афоне сел на трон византийских императоров и объявил гору источником благодати Путин посетил Афон, поучаствовав в мероприятиях в честь 1000-летия появления русских монахов на Святой горе
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Путин на Афоне сел на трон византийских императоров и объявил гору источником благодати
Пресс-служба Президента России
 
 
 
Путин посетил Афон, поучаствовав в мероприятиях в честь 1000-летия появления русских монахов на Святой горе
Пресс-служба Президента России
 
 
 
Владимир Путин, 28 мая 2016 года
Пресс-служба Президента России

Президент России Владимир Путин во время посещения храма Успения Пресвятой Богородицы на горе Афон посидел в кресле, которое ранее могли занимать только византийские императоры. Путин заявил о необходимости "укреплять духовные силы всех православных" и объявил греческую гору "источником благополучия и благодати" для русского православного мира.

Путин посетил Афон, поучаствовав в мероприятиях в честь 1000-летия появления русских монахов на Святой горе. На сайте Кремля оперативно появилась фотогалерея, а греческое телевидение освещало поездку в прямом эфире. Как отмечает "Лента.ру", благодаря этому духовная жизнь главы государства была вынесена на всеобщее обозрение, чего обычно не происходит.

Путин на Афоне посетил храм Успения Пресвятой Богородицы, где был отслужен краткий молебен, в ходе которого была вознесена молитва с прошением о здравии, жизни и милости раба Божия Владимира с семейством и окружающих его, передает ТАСС. После этого приветственное слово произнес протоэпистат Святой горы отец Павел. В ответном слове Путин поблагодарил Вселенского патриарха и предстоятелей Греческой православной церкви за то, что они делают для поддержания отношений с Русской православной церковью и русским народом. "Я здесь второй раз и всегда чувствую особую теплоту, доброту и самое лучшее отношение не только ко мне, как главе российского государства, а к русскому народу, народу в целом", - сказал президент России. Он также отметил, что на Святой горе происходит очень важное "и очень нужное для православного мира деяние", связанное с укреплением нравственных устоев общества: "В значительной степени вы являетесь источником этого благополучия и благодати".

Президент отметил, что Россию и Афон издавна связывали тесные религиозные узы, афонские традиции играли значимую роль в жизни российского народа, и в наши дни интерес России к Афону не ослабевает, а в последнее время при активном участии РПЦ и благотворителей происходит восстановление исторических мест, связанных с русским присутствием на Святой Горе.

Путин посетил также Русский на Афоне Свято-Пантелеймонов монастырь. Президент РФ пожелал процветания обители, долгих лет жизни и крепкого здоровья ее братии: "Хотел бы поблагодарить вас высокопреподобие и братию монастыря за гостеприимство и радушие, с которым встречают здесь наших соотечественников. Вы являете нам пример следования принципам человеколюбия, добра и справедливости. Эти традиционные и морально-культурные ценности служат сегодня нравственным мерилом и опорой для всех нас и имеют большое значение для поддержания мира, укрепления России, сохранения единства Русской православной церкви". (Цитата по "Интерфаксу".)