Китайские ученые сообщили об обнаружении нового потенциально опасного штамма вируса свиного гриппа, который передается от животных к человеку и может спровоцировать пандемию. В Китае заявили, что примут все необходимые меры для предотвращения распространения любых вирусов, эксперты отмечают, что для оценки уровня опасности необходимы дополнительные исследования.
29 июня китайские ученые опубликовали исследование в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences, в котором говорится о новом штамме вируса свиного гриппа G4 EA H1N1. Он представляет собой сочетание характеристик штамма птичьего гриппа, обнаруживаемого у птиц в Европе и Азии, штамма H1N1, который вызвал пандемию свиного гриппа в 2009 году, и североамериканского штамма H1N1, в котором есть гены птичьего, свиного гриппа и вируса гриппа, которым болеют люди.
Вирус передается от животных к человеку - у 10,4% работников свиноферм, у которых брали анализы (35 из 338), выявили антитела к вирусу. Чаще всего антитела встречались у людей в возрасте от 18 до 35 лет. "Такая инфекционность значительно увеличивает возможность адаптации вируса у людей и вызывает опасения относительно возможного образования пандемических вирусов", - предупреждают ученые.
Исследование проводили с 2011-го по 2018 год на свиноводческих фермах и в ветеринарных клиниках в 10 китайских провинциях. Исследователи призывают продолжить изучение нового штамма и провести тщательный мониторинг среди людей, особенно работников свиноводства.
Официальный представитель МИД КНР Чжао Лицзянь заверил, что Китай следит за развитием ситуации, и заявил, что власти намерены предпринять необходимые меры для предотвращения распространения любых вирусов и вспышек вызываемых ими заболеваний. Об этом сообщает РИА "Новости".
Врач-эксперт Тимур Пестерев отметил, что пока об угрозах нового заболевания ничего не известно, и нужно дождаться дальнейших новостей от китайских исследователей. "Сейчас абсолютно неясно, о чем предметно можно беседовать, необходимо много дополнительных исследований, чтобы оценить все риски. Свиной грипп уже приходил, смертность не такая высокая была, как от коронавируса", - сказал он Daily Storm.
Между тем генеральный директор центра "Вектор" Ринат Максютов заявил РИА "Новости", что за время эпидемии COVID-19 специалисты обнаружили в России более 100 штаммов коронавируса, а три прототипа вакцины от коронавируса успешно прошли испытания на способность формировать иммунный ответ.
"Первый этап клинических исследований закончится в сентябре, и при получении хороших результатов по безвредности и иммуногенности вакцины мы приступим к ее регистрации", - уточнил Максютов. Решение о вакцинации населения можно будет принимать только после окончательного подтверждения безопасности и эффективности вакцины, а также после ее регистрации.
В пресс-службе Роспотребнадзора заявили, что выявленные мутации не ведут к серьезным изменениям свойств этого вируса, передает ТАСС. Об этом же в мае заявляла и глава Роспотребнадзора Анна Попова, отметившая, что вирус не обладает высокой изменчивостью. Несколько десятков мутаций, которые были выявлены к тому моменту, она назвала нормой для любого микроорганизма.
Бразильские экологи ранее не исключили, что следующая пандемия может прийти из дождевых лесов Амазонии. Вырубая джунгли, люди все дальше проникают в некогда дикие районы, что увеличивает угрозу передачи вирусов человеку. Так, продолжение хищнической вырубки лесов Амазонии, включающих в себя часть территорий Бразилии, Перу, Колумбии, Венесуэлы, Эквадора, Боливии, Гайаны, Суринама и Французской Гвианы, может привести к вспышке зоонозов - болезней, передающихся от животных к человеку, одной из которых стала и коронавирусная инфекция COVID-19. До сих пор такие случаи отмечались в основном в Африке и Южной Азии.