Американская правозащитная организация Human Rights Watch призывает Россию создать независимую комиссию по расследованию ситуации с неоказанием достаточной медицинской помощи при операции по освобождению заложников в театральном центре 23-26 октября 2002 года. Такая комиссия должна также рассмотреть и другие ключевые вопросы.
Как считает Human Rights Watch, недостаточная подготовка к последствиям применения газа - это нарушение обязанности защищать жизнь людей. Обстоятельства проведения операции по освобождению заложников в Москве должны стать предметом расследования независимой комиссии, - говорится в заявлении представительства Human Rights Watch в Москве, которое поступило сегодня в NEWSru.com.
Перед субботним штурмом театрального центра на Дубровке, как заявили представители правозащитной организации, в зрительный зал для нейтрализации террористов был закачан неустановленный газ. Потери среди заложников составили 120 человек, причем только один погиб от огнестрельных ранений. "Слишком много вопросов остаются без ответа, - заявила Элизабет Андерсен, исполнительный директор отделения Human Rights Watch по Европе и Центральной Азии. - Власти молчат именно там, где информация становится вопросом жизни и смерти".
Также, по мнению правозащитников, появляется все больше фактов в пользу того, что многие заложники остались бы живы, если бы первая медицинская помощь была оказана им немедленно. В кадрах телерепортажей видно, как люди, вынесенные без сознания спецназовцами, просто остаются лежать на бетоне перед входом в здание. Напрашивается вывод о том, что в тот момент врачей наготове не было.
Российские власти по-прежнему не раскрывают ключевую информацию по примененному газу, несмотря на всю ее важность как для врачей, продолжающих бороться за здоровье - а в некоторых случаях и за жизнь - освобожденных заложников, так и для самих переживших эту трагедию, которым могут грозить различные осложнения, - отмечается в документе.
По данным, полученным Human Rights Watch из надежных источников, находившиеся в непосредственной близости врачи из нескольких гуманитарных организаций пытались пройти к освобожденным, но не были пропущены сотрудниками органов безопасности. Когда им все же удалось добраться до пострадавших - в машинах "Скорой помощи" или в больницах, - выяснилось, что медицинские работники не в состоянии назначить адекватное лечение, поскольку не получили информации о примененном спецсредстве.
"Российские власти должны были обеспечить присутствие на месте операции врачей, которые знали бы о том, какое вещество применяется, и имели бы при себе достаточное количество антидота, - подчеркнула Андерсен. - Отсутствие соответствующего планирования этой части спецоперации является непростительным нарушением права на жизнь".
Международное право не запрещает применять при освобождении заложников средства и методы, которые могут потенциально привести к гибели людей, но требует, чтобы их применение было "абсолютно необходимым" и сопровождалось при планировании и проведении операции всеми возможными мерами предосторожности в интересах сведения гражданских потерь к минимуму.
Комиссия, по мнению американских правозащитников, должна расследовать обстоятельства смерти всех людей, погибших в связи с этими событиями, и определить, имели ли место случаи внесудебных казней. Сообщения СМИ и кадры телерепортажей дают основания предполагать, что некоторые из погибших во время спецоперации примерно 50 террористов были застрелены в тот момент, когда находились без сознания. Также, как считает Human Rights Watch, комиссия должна обеспечить работу по своевременному проведению вскрытия, с тем, чтобы не допустить утраты важной судебно-медицинской информации.