Эдинбург, 18 сентября 2014 года
Global Look Press
Эдинбург, 18 сентября 2014 года Лондон, 19 сентября 2014 года
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Эдинбург, 18 сентября 2014 года
Global Look Press
 
 
 
Лондон, 19 сентября 2014 года
Global Look Press
 
 
 
Лондон, 19 сентября 2014 года
Global Look Press

Российские наблюдатели, которые следили за подсчетом голосов на референдуме в Шотландии, считают, что британские власти оказали серьезное давление на шотландцев в ходе решения вопроса о независимости страны. "То, что нам сообщают с тех избирательных участков, которые посетили наши наблюдатели, - тех, кто "за", было больше при подсчете голосов. Было оказано беспрецедентное давление на Шотландию... Те, кто с британской стороны проводили кампанию против, - они все мыслимые и немыслимые нарушения сделали", - заявил РИА "Новости" исполнительный директор Ассоциации по защите избирательных прав "Гражданский контроль" Георгий Федоров.

По словам Федорова, наблюдателям "Гражданского контроля", которые приехали в Шотландию для отслеживания процедуры голосования, многие участники референдума говорили, что "Шотландия почувствовала вкус свободы и рано или поздно отделится от Британии". Однако, как свидетельствуют итоги референдума, пока этого не произошло. За отделение Шотландии от Великобритании проголосовали 44,7% участников референдума, против - 55,3%. Лишь в четырех из 32 округов сторонники выхода страны из состава Великобритании оказались в большинстве: в городском округе Данди, в области Западный Дамбартоншир, в Глазго и в Северном Ланаркшире.

Член комитета Совета Федерации по международным делам Игорь Морозов, который следил за ходом референдума, также заявил РИА "Новости", что на итоги голосования повлияла "пропагандистская кампания Лондона". "Мы видим, что по основным городам, за исключением Глазго, сторонники проведения референдума о независимости не смогли получить большинства", - отметил он. "Полагаю, что (повлияла) та информационная машина, которая работала в последние недели, с включением всех первых лиц <...> В результате... шотландцы получили тот результат, который получили", - резюмировал он.

Напомним, самым главным и страстным агитатором, ратующим за сохранение единства Соединенного Королевства, был премьер-министр Дэвид Кэмерон. Как писала пресса, он ездил по Шотландии, произносил проникновенные речи, в некоторых случаях даже доходя чуть ли не до слез в голосе, и писал статьи, посвященные 300-летнему союзу Великобритании и Шотландии, в газетах. Эксперты и СМИ отмечали, что рвение Кэмерона связано с его нежеланием войти в историю в качестве премьера, при котором Шотландия отделилась от Королевства.

В кампании за единство страны также участвовали лидер Лейбористской партии и парламентской оппозиции Эд Милибэнд и вице-премьер Ник Клегг. Естественно, все агитационные мероприятия не выходили за рамки закона.

Однако российские наблюдатели утверждают, что агитация за сохранение нынешнего статуса Шотландии в нарушение установленных правил велась и в день проведения референдума, 18 сентября. Об этом говорится на сайте ассоциации "Голос". По данным наблюдателей ассоциации, перед каждым зданием, где располагались участки, стояли штандарты с агитацией, работали агитаторы из числа волонтеров.

Ранее процедуру проведения референдума в Шотландии в интервью РИА "Новости" раскритиковал глава миссии наблюдателей из России, председатель совета Российского общественного института избирательного права Игорь Борисов. Он сообщил, что голосование проводилось по правилам, которые были подогнаны под британское законодательство и не соответствуют общепринятым международным принципам проведения референдумов.

Борисов рассказал, что в составе группы аккредитованных наблюдателей из России - четыре специалиста. Они наблюдали за ходом голосования в Эдинбурге и окрестностях, встречались с представителями общественных организаций, политиками и избирателями.

По словам Борисова, требования, которые предъявляются странами Запада к РФ в ходе выборов, на референдуме в Шотландии не соблюдаются. Так, подсчет велся в огромном ангаре для самолетов размером примерно 100 на 300 метров. Так как наблюдатели стояли по периметру, они даже при желании не могли заметить, что творится за столами, где велся подсчет. Также "неизвестно откуда" появлялись ящики с бюллетенями, причем все они были без защиты. Местные власти пояснили, что у них в стране "не принято подменять бюллетени", сказал он. Приходилось верить тем данным, которые озвучивали счетчики, отмечал глава миссии наблюдателей.

Напомним, что на Западе России указывали на многочисленные нарушения в ходе еще одного исторического референдума этого года, ставшего поводом для присоединения Крыма к России. Его итоги западными странами не признаны до сих пор.

В числе обобщенных в докладе ООН претензий были как резкий рост пропаганды со стороны российских властей в преддверии референдума, так и недостаточно строгий подход к допуску участников голосования - в волеизъявлении могли участвовать люди, не имеющие украинского гражданства, многие могли проголосовать неоднократно, а некоторые, напротив, лишались документов при обыске некими вооруженными людьми. Кроме того, ООН получила много свидетельств о манипулировании голосами, говорилось в документе.

Также Москве вменяли в вину присутствие вооруженных формирований и так называемых групп самообороны без отличительных знаков, которое не способствовало свободному волеизъявлению. Именно этот пункт - о присутствии так называемых "зеленых человечков" - позже признал президент Владимир Путин. Однако он пояснил, что военные не препятствовали голосованию, а, напротив, "обеспечивали условия для свободного волеизъявления крымчан".