В результате взрыва на похоронах в Ираке погибли десятки человек
Смертник привел в действие бомбу на похоронах высокопоставленного военачальника из влиятельного арабского племени Бану Тамим. Россия решительно осуждает теракты, совершенные в пригороде Багдада, и призывает к продолжению бескомпромиссной борьбы с терроризмом.
29 february 2016 г., 23:34
Российская оппозиция показала смесь страха, печали и непокорности - западные СМИ о "Марше памяти" Немцова
Западные СМИ анализируют прошедший в субботу, 27 февраля, "марш памяти" Бориса Немцова как смотр российской либеральной и демократической оппозиции. По итогам этого смотра они делают вывод, что, несмотря на попытки объединить усилия, через год после убийства оппозиция еще более маргинализирована. Иначе этот марш видится самим участникам.
29 february 2016 г., 21:07
Экс-директор ЦРУ: если Трамп придет к власти и начнет выполнять свои обещания, военные откажутся ему подчиняться
Радикальные заявления не только приносят кандидату в президенты США Дональду Трампу народную любовь и рейтинг, но и нарушают международное законодательство. Бывший директор ЦРУ Майкл Хейден назвал пункты программы Трампа, которые военные не станут исполнять, если он сам не откажется от них, когда придет к власти.
29 february 2016 г., 20:07
В Мексике угнали пикап с опасным радиоактивным веществом
Режим повышенной опасности объявлен в шести мексиканских штатах: в пикапе перевозили опасные радиоактивные материалы, даже кратковременный контакт с которыми приводит к необратимым изменениям в организме человека. Когда подобная кража произошла в Ираке, спецслужбы обвинили ИГ. В Мексике же это уже четвертый случай с 2013 года.
29 february 2016 г., 19:49
Полиция Македонии применила слезоточивый газ против беженцев, штурмующих ее границу
Стычки между мигрантами и полицией начались после того, как беженцам перекрыли возможность перемещения через Балканский полуостров. В результате в приграничном с Македонией греческом селе Идомени скопилось, по неофициальным данным, до восьми тысяч мигрантов - в основном граждане Сирии и Ирака.
29 february 2016 г., 18:21
"Яхта-призрак": у берегов Филиппин обнаружили дрейфовавшую яхту с мумией хозяина на борту
Из документов, найденных на яхте, выяснилось, что умерший владелец судна - путешественник из Германии. Пока неизвестно, как давно он умер и что стало причиной смерти, в настоящее время криминалисты пытаются это выяснить.
29 february 2016 г., 17:23
Эксперты Bellingcat опровергли версию концерна "Алмаз-Антей" о крушении Boeing на Донбассе
Участники независимой экспертной группы считают, что территория, откуда, по данным предприятия, в сторону малайзийского лайнера запустили ракету, не находилась под контролем украинских военных. При этом эксперты не отрицают, что ракету могли запустить с этой точки, хотя и это утверждение Bellingcat ставит под сомнение.
29 february 2016 г., 16:01
Власти Нидерландов обнаружили десятки военных преступников в числе беженцев
В заявлении Министерства по делам мигрантов говорится, что около 30 человек из 59 тысяч, подавших прошения об убежище в Нидерландах в прошлом году, подозреваются в совершении военных преступлений. 10 из них - сирийцы, также в числе подозреваемых граждане Эритреи, Судана, Нигерии, Грузии и других стран.
29 february 2016 г., 15:28
Эрдоган раскритиковал решение суда об освобождении журналистов, обвиняемых в разглашении гостайны
Обнародованные журналистами материалы свидетельствовали о том, что турецкая разведка тайно поставляет оружие боевикам-исламистам в Сирии. Однако Конституционный суд счел арест представителей СМИ нарушением их прав. Эрдоган заявил о несогласии с судом.
29 february 2016 г., 15:18
В Австралии мальчик на 6 часов застрял рукой в торговом автомате. Его отец заявил, что ребенок не знал, что печенье платное
Четырехлетний мальчик из провинции приехал с отцом в Мельбурн и увидел знакомое печенье Oreos внутри незнакомого стеклянного шкафа. Засунув по локоть руку в раздаточный лоток, он намертво застрял в нем. На помощь пришли спасатели и медики.
29 february 2016 г., 14:44
В Кале начали сносить лагерь беженцев
СМИ сообщают о рабочих со спецоборудованием, которые пришли в лагерь беженцев, известный под названием "Джунгли". Полиция предупредила обитателей городка, что может применить силу в случае отказа покидать строения. Мигрантам предлагают переселиться в центры для беженцев.
29 february 2016 г., 14:35
По инициативе Франции из-за нарушений перемирия собирается целевая группа по Сирии
Как заявил глава МИД страны Жан-Марк Эро, у Парижа есть данные об атаках на районы, находящиеся под контролем умеренной сирийской оппозиции. В свою очередь в Кремле заявили, что процесс перемирия в Сирии запущен, и было заранее ясно, что легко он идти не будет.
29 february 2016 г., 14:21
Число жертв терактов в Багдаде возросло до 73
В ночь на понедельник скончались несколько человек, получивших тяжелые ранения. Всего в больницах остаются 112 человек, еще как минимум пятеро числятся пропавшими без вести. Специальный посланник ООН в Ираке заявил, что взрывы в шиитском районе столицы очевидно направлены на возбуждение межконфессиональной розни.
29 february 2016 г., 13:37
У здания СБУ во Львове обезвредили термос, похожий на самодельную бомбу
Предмет, напоминавший термос, обмотанный скотчем, с электрическими проводами, был обнаружен у входа в общественную приемную областного управления Службы безопасности Украины. По предварительным данным, это было самодельное взрывное устройство, однако окончательный ответ даст экспертиза.
29 february 2016 г., 13:30
В Шри-Ланке слухи о заражении СПИДом сделали шестилетнего мальчика и его мать изгоями
У обоих есть документ, подтверждающий отсутствие смертельно опасного вируса в организме. Но официальное подтверждение показалось неубедительным родителям одноклассников ребенка, и они стали забирать своих детей из школы. Слухи о заболевании вирусом поползли после того, как врачи по ошибке сообщили, что отец малыша умер от СПИДа.
29 february 2016 г., 13:11
В Туркмении женщины получат к 8 марта президентский подарок - 11 долларов
В соответствии с распоряжением президента страны, каждая туркменская женщина получит 40 манатов (около 11 долларов). Суммы должны быть вручены женщинам от имени главы государства в период с 1 по 5 марта.
29 february 2016 г., 13:07
Китайский врач в самолете спас страдающую от судорог и высокой температуры девочку массажем гуаша
Врач китайской национальной команды по настольному теннису летел рейсом авиакомпании AirChina из Пекина в Куала-Лумпур. В какой-то момент полета экипаж лайнера обратился с просьбой о помощи заболевшей маленькой девочке. Когда Мяо Пу подошел к пациентке, она уже потеряла сознание от судорог.
29 february 2016 г., 12:44
Сторонники президента Ирана победили на выборах в Тегеране
Согласно окончательному подсчету голосов, Рухани и его сподвижники заняли 15 из 16 мест в Совете экспертов республики, закрепленных за столичным регионом. Они также получили все 30 мест, закрепленных за Тегераном в парламенте страны. Но большинство в обоих органах по-прежнему за консерваторами.
29 february 2016 г., 12:10
Китай во второй половине года запустит космическую лабораторию и корабль с двумя космонавтами на борту
По словам официального представителя китайской космической программы, в третьем квартале 2016 года планируется запуск космической лаборатории "Тяньгун-2" и космического корабля "Шэньчжоу-11" с двумя космонавтами на борту в четвертом квартале 2016 года с последующей стыковкой с "Тяньгун-2".
29 february 2016 г., 12:08
Японский император Акихито заболел гриппом
У 83-летнего монарха поднялась высокая температура, и врачи диагностировали у него грипп, эпидемия которого сейчас отмечается в Японии. Речь о госпитализации пока не идет - Акихито предписано отдыхать в своих покоях. В 2012 году император перенес тяжелую операцию на сердце и был вынужден временно передать свои обязанности сыну.
29 february 2016 г., 11:38
Конкурент-республиканец обвинил Дональда Трампа в связях с мафией
Заявление, сравнимое с "разорвавшейся бомбой", сенатор Тед Круз сделал за два дня до "супервторника" - дня, когда праймериз пройдут в 12 штатах. Он указал на отношения, которые связывают Трампа с компанией S&A Construction. Эту фирму контролируют кланы Дженовезе и Гамбино, а глава компании, Тони "Толстяк" Салерно - гангстер, сидящий в тюрьме.
29 february 2016 г., 11:15
В Японии из-за сбоя остановлен один из реакторов атомной электростанции "Такахама"
Оператор станции компания Kansai Electric Power рассказала, что в понедельник реактор начал вырабатывать электричество. Однако работе помешала поломка в работе электрооборудования: реактор был остановлен в автоматическом режиме.
29 february 2016 г., 11:13
В Китае популярного блогера заблокировали за критику руководства страны
В заявлении главного интернет-регулятора КНР говорится, что аккаунты Жэнь Чжицзяна были заблокированы "за распространение незаконной информации". Это произошло после того, как блогер опубликовал запись, в которой высказал мысль о том, что китайские СМИ должны служить не правящей партии, а народу.
29 february 2016 г., 11:09
Украинские радикалы снова блокируют российские фуры, один из грузовиков прорвался
Несогласные с решением Киева о возобновлении транзита с РФ блокировали грузовики в Контопе. Министр инфраструктуры Украины Андрей Пивоварский опроверг эту информацию, заявив, что на дорогах проходят мирные акции, а водителей не задерживают.
29 february 2016 г., 10:12
Задержанный в КНДР студент США признался в краже пропагандистского транспаранта
В ходе пресс-конференции американец заявил, что на совершение кражи его натолкнул сотрудник Объединенной методической церкви США, пообещавший студенту в качестве вознаграждения автомобиль. Он также сказал, что "сделал худшую ошибку в своей жизни", и принес извинения народу КНДР.
29 february 2016 г., 09:45
Подростки, убитые в США приемным отцом, были усыновлены в Казахстане, а не в России
При этом жертвы трагедии в американском городе Белфэйр, которым было 16 и 18 лет, не состояли на консульском учете в казахстанском посольстве. У старшего подростка, поскольку он достиг совершеннолетия, была возможность сделать выбор между гражданствами РК и США. Омбудсмен Казахстана выясняет обстоятельства усыновления двоих детей.
29 february 2016 г., 09:30
Опрос: украинцы не верят в возможность возвращения Крыма в состав своей страны
На вопрос "Сможет ли Украина вернуть Крым?" посетителям сайта "112 Украина" было предложено три варианта ответа: "Да. При постоянном политическом и экономическом давлении на РФ", "Нет. Россия никогда на это не пойдет", "Возможно, но не в обозримом будущем".
29 february 2016 г., 08:58
Меркель назвала свое самое сложное испытание за время пребывания на посту канцлера
"На сегодняшний момент кризис миграции - самое большое испытание за время моего пребывания на этом посту. Но пока я канцлер, я решаю те проблемы, с которыми встречается страна. Лучший путь при этом - также защищать спокойствие и интересы Германии", - заявила Ангела Меркель в телеэфире.
29 february 2016 г., 07:26
В США запуск ракеты Falcon 9 аварийно прервали в момент старта
Решение было принято, когда уже заработали двигатели. Первоначально компания SpaceX не исключала, что запуск с базы ВВС США на мысе Канаверал (штат Флорида) все же будет осуществлен в течение ближайших 50 минут, однако позже старт окончательно отменили.
29 february 2016 г., 06:52