Чиновники начали обходить московские квартиры, хотя закон о прописке и регистрации еще не принят
Появились многочисленные свидетельства, что после распоряжения ЖЭКа в дома являются малоприятные комиссии. "Так надо", - отвечают чиновники. Но Госдума "закон о резиновых квартирах" приняла только в первом чтении. "Не открывать дверь" - советуют жильцам специалисты.
27 february 2013 г., 23:42
:: В России
На слушаниях по делу Литвиненко судья оставил за собой право засекречивать часть документов
Вдова экс-офицера ФСБ Марина скорее довольна: было бы гораздо хуже, если бы был установлен широкий запрет. Слушания по существу должны начаться в мае этого года. Судья Оуэн постановил, что будет взвешивать все "за" и "против" публикации спорных материалов каждый раз, когда такие документы будут появляться.
27 february 2013 г., 23:12
:: В мире
Шведские транссексуалы добиваются компенсаций для жертв принудительной стерилизации
Необходимую для сменивших пол стерилизацию отменили лишь в 2012 году. Однако власти не хотят выплачивать компенсации всем "пострадавшим" от этой процедуры. "Многие люди хотели и хотят детей, и это безумие - думать, что мы отличаемся от остальных в этом желании", - аргументируют представители меньшинств свой протест.
27 february 2013 г., 22:06
:: В мире
Выдающийся американский пианист Клиберн умер от рака костей
Ван Клиберн умер в возрасте 78 лет в своем доме недалеко от города Форт-Уорт (штат Техас). Он был обладателем целого ряда почетных музыкальных наград, а в России Владимир Путин вручал ему орден Дружбы.
27 february 2013 г., 21:59
:: Культура
На дне озера Чебаркуль нашли воронки, где могут быть крупные осколки уральского метеорита
Водолазы исследовали дно водоема с помощью фонарей и щупов и обнаружили несколько воронок, но рассмотреть осколки метеорита не удалось из-за толстого слоя ила. Теперь специалисты собираются провести магнитную съемку дна озера.
27 february 2013 г., 21:50
:: В России
Президента Чехии хотят обвинить в измене государству
Только сенат имеет право обвинить президента страны в измене. За рассмотрение вопроса выступили уже 28 его членов - на одного больше, чем положено по закону для принятия инициативы. Депутаты занялись данным вопросом после того, как президент объявил об амнистии, по которой прекращен ряд дел о мошенничестве высокопоставленных лиц.
27 february 2013 г., 21:08
:: В мире
Фигуранта "болотного дела" не выпустили на волю под залог квартиры
Суд продлил до 9 июня арест 20-летнему студенту-гуманитарию Денису Луцкевичу, который служил в морской пехоте и мечтал поступить в полк ФСО, а вместо этого попал под полицейские дубинки и оказался в СИЗО. За него вступились Союз военных моряков и Союз ветеранов боевых служб ВМФ, но это не помогло.
27 february 2013 г., 20:59
:: В России
Сбой в работе "Почты России" теперь и в виртуальном пространстве - сломались системы отслеживания
В связи со сбоем в электроснабжении не работают некоторые сервера и системы отслеживания данных, официально сообщило предприятие. Также возникли проблемы с работой сайтов. Недавно "Почта" хотела сделать единую электронную систему.
27 february 2013 г., 20:47
:: В России
Белорусов призывают хранить доллары в банках - иначе их съест грибок
В одном из белорусских СМИ появилась статья, автор которой, ссылаясь на ученого-биолога, перечисляет условия хранения долларовых купюр. Оказывается, они не терпят влажности и низкой температуры, помещение с ними нужно регулярно проветривать. Доллары нельзя хранить в целлофане и уж точно ни в коем случае не стоит закапывать в землю.
27 february 2013 г., 20:36
:: В мире
Кандидат в канцлеры ФРГ Штайнбрюк: на итальянских выборах победили "два клоуна". Президент Италии отказался с ним ужинать
На съезде социал-демократической партии Пеер Штайнбрюк заявил, что Беппе Грилло и Сильвио Берлускони - популисты и клоуны. Блоггеры в Twitter уже обозвали кандидата в канцлеры "настоящим клоуном" в этой ситуации: ведь немецким политикам не пристало критиковать внутренние дела европейских соседей.
27 february 2013 г., 20:07
:: В мире
Свердловский депутат обвинил "поэта и гражданина" Дмитрия Быкова в беспринципности и хочет проверить его налоговую честность
Депутат облпарламента Максим Иванов направил запросы в СКР и Генпрокуратуру с просьбой проверить, уплатил ли Быков налоги с гонорара в полмиллиона рублей, полученного за "агитационный вечер" в поселке Нижняя Тура. Быков утверждает, что действительно выступил там с концертом, но никакого кандидата в депутаты не поддерживал.
27 february 2013 г., 19:45
:: В России
Блог sapojnik: "Проблемы гейских семей"
Автор уверен, что нашумевшее исследование, посвященное детям, которые выросли в семьях геев и лесбиянок, не отличается новизной. Об очевидности некоторых выводов американского ученого. Отличающийся от большинства всегда ловит косые взгляды.
27 february 2013 г., 19:38
:: Мнения
Источники прочат Пехтину пост главы "РусГидро"
По данным источников СМИ, администрация президента потребовала от Росимущества инициировать отставку руководителя холдинга Евгения Дода, а главный кандидат на замену - Владимир Пехтин, начинавший свою деятельность с гидроэнергетики. Сам Пехтин, которого журналисты разбудили ночным звонком в Магадане, назвал эту информацию "глупостями".
27 february 2013 г., 19:29
:: В России
Нет "анонимусам": власти Бахрейна запретили ввоз знаменитых масок Гая Фокса
Министр промышленности и торговли Бахрейна Хасан Фахро запретил импорт масок, которые во всем мире стали "символом восстания против действующей власти". Тех, кто будет продолжать ввозить маски, станут арестовывать и сажать под стражу.
27 february 2013 г., 18:58
:: В мире
Большой Брат придет за всеми: эксперты спорят о готовности человечества к очкам Google
Даже самые технически отсталые граждане быстро поймут, что теперь все их действия могут быть сняты на видео - где угодно, когда угодно и кем угодно. Это может привести к абсолютно непредсказуемым последствиям.
27 february 2013 г., 18:52
:: Технологии
Футболисту румынского клуба во время матча одним ударом выбили пять зубов (ВИДЕО)
В одной из встреч последнего тура чемпионата Румынии по футболу болгарский защитник Живко Миланов стал жертвой грубейшего фола. В борьбе за мяч он получил сильнейший удар ногой в голову, в результате которого потерял пять зубов.
27 february 2013 г., 18:48
:: Спорт
Московская полиция ищет пропаганду педофилии в ток-шоу Андрея Малахова
Одного из телезрителей возмутил выпуск программы "Пусть говорят" на Первом канале, посвященный ростовским молодоженам - 38-летней женщине и 15-летнему юноше - и в котором показывались их "страстные поцелуи". Зритель требует запретить вещание канала на всей территории России.
27 february 2013 г., 18:14
:: В России
Россельхознадзор обнаружил европейскую конину в московских сосисках
Подозрения к продукту, внешний вид и документы которого были в порядке, появились в связи с тем, что он был изготовлен в Австрии. В результате ведомство выявило в сосисках лошадиное ДНК. В Европе, как известно, после обнаружения конины там, где ее не должно быть, происходит массовое изъятие замороженных продуктов из магазинов.
27 february 2013 г., 18:10
:: В России
Шутки ведущего "Оскара" Сета Макфарлейна оскорбили евреев
Глава Антидиффамационной лиги Абрахам Фоксман возмутился словами, сказанными от имени медвежонка Теда, о том, что принадлежность к иудейской религии является сегодня необходимым компонентом профессии кинематографиста. По словам Фоксмана, это возрождает антисемитские стереотипы и дает им легитимацию.
27 february 2013 г., 18:08
:: Культура
Иран и "шестерка" встречаются за столом переговоров в Казахстане
Западная пресса комментирует очередной раунд переговоров об иранской ядерной программе между Тегераном и "шестеркой" мировых держав. На сей раз переговоры состоялись в Алма-Ате. В чем состояло предложение "шестерки"? Издания излагают его по-разному.
27 february 2013 г., 18:06
:: Инопресса
Физическая активность до завтрака сжигает больше калорий, чем обычная тренировка
Специалисты из Университета Нортумбрии советуют: разобраться с лишними килограммами легко, если тренироваться каждое утро до завтрака. Это позволяет сжечь примерно на 20% больше жировой ткани, притом, потом не наедаясь.
27 february 2013 г., 18:00
:: Медицина
Кадыров в компании Джигурды и Тимати презентовал в Чечне горнолыжный курорт, отчитываясь в Instagram
"Ведучи" называют будущим "местом паломничества сотен и тысяч туристов". Там планируют построить два десятка лыжных трасс для начинающих и опытных лыжников. Также на курорте можно будет заняться конным спортом и покататься на коньках.
27 february 2013 г., 17:57
:: В России
Судья, спавший на заседании, устроился добывать золото
Евгения Махно, уволенного с поста судьи, приняли на работу в крупную компанию "Петропавловск" с такой аргументацией: "Он очень хороший специалист. Мы специалистов оцениваем не по тому, что о них пишут на форумах, а по их профессионализму". Своей работой он усилит юридическую службу компании, заявили в "Петропавловске".
27 february 2013 г., 17:56
:: В России
Норштейн дал первую "Открытую лекцию" - о свободе в искусстве
Мастер рассказал, как заменить компьютер пинцетом и снять мультфильм о муравье и чиновнике, почему он не переносит анимацию Pixar и никак не закончит работу над гоголевской "Шинелью". За три секунды он продемонстрировал, как создавался туман вокруг Ежика, Медвежонка и Филина.
27 february 2013 г., 17:40
:: Культура
Российские банки устремились на китайский рынок облигаций
Российские банки продают все больше облигаций в юанях на офшорном рынке Китая на фоне того, как растущий спрос на них позволяет им делать займы под более низкие проценты и дает возможность диверсифицировать свою ресурсную базу.
27 february 2013 г., 17:40
:: Инопресса
Красноярск вместо Горлебена: немецкие ядерные отходы для России?
Секретные документы немецких атомных концернов доказывают, что менеджеры отрасли давно собирались найти альтернативу для концепции хранилища в пределах Германии и захоранивать отходы на просторах России, где природоохранные стандарты намного ниже.
27 february 2013 г., 17:30
:: Инопресса
КНДР обвинила США в развязывании войны и пригрозила ядерной бомбой
КНДР "превратилась в полностью независимое государство, обладающее ядерными и ракетными силами", и континентальная часть США находится в пределах их досягаемости, заявили в Северной Корее. Там также обвинили Вашингтон в том, что развитие ситуации на Корейском полуострове "медленно приближается к непредсказуемому этапу".
27 february 2013 г., 17:21
:: В мире
Валерий Газзаев назвал "босяцкими" комментарии министра спорта РФ
Главе оргкомитета Объединенного чемпионата не понравились бесцеремонные высказывания министра спорта РФ Виталия Мутко в его адрес. "Аланию" тренирует пускай, а то ведь вылетят на фиг из Премьер-лиги", - велел ему Мутко.
27 february 2013 г., 17:16
:: Спорт
В США подросток на скорости 200 км/ч повторил "подвиг" француза с отказавшими тормозами и зажатой педалью газа
В Hyundai Elantra, которым управлял 16-летний Элез Лушадж, одновременно отказали тормоза, коробка передач и заклинило педаль газа. Машина набрала 200 км/ч, подросток позвонил в службу спасения. Гонка завершилась аварией - Hyundai перевернулся четыре раза, но юноша отделался парой переломов.
27 february 2013 г., 17:12
:: Автоновости
Купание серого ежа: умильное ВИДЕО набрало 120 тысяч просмотров за неделю
Милая видеозапись, сделанная во время купания ежика по имени Амброзия, стала сенсацией в интернете. Колючий питомец спокойно плавает в раковине на спине, как маленькая лодка. Ежи - одни из самых популярных домашних животных в США.
27 february 2013 г., 17:10
:: В мире
Сирийские боевики, удерживающие в плену украинку, потребовали от МИДа уже "хоть что-то сделать" ради ее освобождения
Похитители украинской журналистки Анхар Кочневой, которая содержится в неволе уже четыре месяца, рассказали, что украинские власти даже не начинали с ними переговоры. Удивленные такой безучастной реакцией, они ранее отложили декабрьскую "казнь" заложницы, но на этот раз снова грозятся ее убить. По их словам, они рассмотрят любые варианты выкупа.
27 february 2013 г., 17:04
:: В мире
Результаты расследования обстоятельств игры "Амкар" - "Анжи" отправлены в прокуратуру
Тем временем министр спорта РФ Виталий Мутко призвал не драматизировать ситуацию с договорными футбольными матчами в России. "Сейчас применяются более изощренные методы, но такого беспредела нет", - констатировал он.
27 february 2013 г., 17:01
:: Спорт
Разговоры о наркотиках и алкоголе могут подтолкнуть ребенка к наркомании
Когда родители рассказывают, что пробовали пить, курить или марихуану, то дети чаще позитивно смотрят на данные вопросы. В связи с этим ученые рекомендуют умалчивать о своем прошлом, даже если опыт негативный.
27 february 2013 г., 17:00
:: Медицина
Градский обвинил СМИ в попытке дискредитировать Гарипову перед "Евровидением"
Так он отреагировал на сообщения о том, что композиция What if... якобы уличена в плагиате. "Мы создали исполнителя мирового уровня, и если это не оценят на таком незначительном конкурсе, как "Евровидение", то флаг им в руки", - сказал музыкант.
27 february 2013 г., 16:59
:: Культура
Миллионер и его миссия на Марс
Сбывается мечта энтузиастов космоса и любителей научной фантастики: через пять лет два астронавта могут полететь к Марсу. За 17 месяцев полета они узнают, что такое оказаться запертыми в небольшой космический модуль перед лицом постоянной угрозы.
27 february 2013 г., 16:41
:: Инопресса
Астахов заинтересовался сыном оппозиционера: годовалый сын Лебедева вряд ли сможет рулить "Аэрофлотом"
"Ребенок ограниченно дееспособен до 14 лет, потом до 16 дет, потом до 18 лет... С правовой точки зрения, он же не может осуществлять управление компанией", - поделился главный защитник прав российских детей своими соображениями с журналистами.
27 february 2013 г., 16:35
:: Экономика
Борьба за нравственность: Apple фильтрует письма, не понимая оттенков смысла
Голливудский сценарист провел эксперимент, отправляя один и тот же текст через разные сервисы, и локализовал проблему: письмо блокировалось именно сервисом iCloud, и только если в приложенном PDF-файле был фрагмент со словами "barely legal teens". Bare значит "голый", teen - "подросток", но вся фраза совсем не "про это".
27 february 2013 г., 16:29
:: Технологии
На фоне критики Путина МВД отчиталось о "лишнем" миллиарде за ЖКХ, собранном в Ставрополье
По данным МВД, с января 2010 по октябрь 2012 годов в регионе неправомерно завышался тариф на водоснабжение - в платежные документы необоснованно включались расходы, связанные с потерей воды в системе коммунального водоснабжения. В результате потребители переплатили 1 млрд 149 млн рублей. Возбуждено уголовное дело.
27 february 2013 г., 16:19
:: В России
Петербургские депутаты хотели снабдить животных паспортами и запретить детям гулять с большими собаками
Поправки в закон "Об административных правонарушениях" предлагали поднять до 16 лет разрешенный возраст выгула собак выше 40 см. "14-летнего ребенка невозможно привлечь к административной ответственности за нарушение правил выгула собак", - комментируют депутаты. А животным не стоит "выходить из дома" без паспорта. Но пока это не приняли.
27 february 2013 г., 16:18
:: В России
Бен Ладен читал WikiLeaks, намерено доказать обвинение по делу "информатора" Мэннига
В рамках дела военнослужащего Брэдли Мэннинга, обвиняемого в распространении секретной информации Госдепартамента США, в суде даст показания свидетель из числа "морских котиков", ликвидировавших Бен Ладена. Он расскажет, что "террорист номер один" читал и хранил информацию WikiLeaks.
27 february 2013 г., 16:12
:: В мире
Москва признана лидером по угонам среди регионов Центрального федерального округа
Число угонов автотранспорта в столице за 2012 год выросло на 4% по сравнению с годом предыдущим. Каждый день в городе угоняют более 30 автомобилей. А уровень раскрываемости этих преступлений не превышает 10%.
27 february 2013 г., 16:06
:: Автоновости
Топ-менеджер "Газпрома" и адвокат из дела "Оборонсервиса" устроили воздушную драку - начали в Риме, закончили в "Шереметьево"
Менеджер с "Россией" на спине был пьян и матерился на регистрации в аэропорту Рима, в ответ на замечание полез драться и продолжил уже в московском аэропорту, рассказал один из участников потасовки. Его оппонент настаивает: не пил, не дрался, это ему угрожали "посадить буржуя". Свидетелей в двух международных аэропортах почему-то не нашлось.
27 february 2013 г., 16:05
:: В России
IDC: по продажам в России смартфоны с Windows Phone обогнали iPhone
Абсолютным же лидером в соревновании мобильных платформ на российском рынке, как и в целом в мире, является ОС Android, а крупнейшим поставщиком мобильных устройств в Россию к концу прошлого года стал Samsung, наконец обогнавший Nokia.
27 february 2013 г., 16:05
:: Технологии
Еще один автор странных заявлений о гибели Максима Кузьмина считает извинения за них неуместными
"Извиняться за что? За то, что российские власти и высказывают самую серьезную озабоченность двадцатым случаем гибели российского ребенка в США?" - возмутился уполномоченный МИДа по правам человека Константин Долгов. А детский омбудсмен Павел Астахов и вовсе заявил, что некие провокаторы "приписывают им то, что они не делали и не говорили".
27 february 2013 г., 16:04
:: В России
Популярный деликатесный сыр оказался источником листериоза
Горгондзола известен благодаря своему островатому вкусу. Этот сыр начали производить еще в Средневековье. Канадское агентство по инспекции пищевых продуктов запретило его в связи с возможным заражением Listeria.
27 february 2013 г., 16:02
:: Медицина
Грузинское правительство ограничит власть Саакашвили
Грузия, как заявила глава парламентского комитета по связям с ЕС Тинатин Хидашели, трансформируется в парламентскую республику и ограничит полномочия президента. Сейчас же действующий глава государства обладает почти неограниченными полномочиями.
27 february 2013 г., 15:56
:: Инопресса
Мэру Томска тоже устроили "пехтинг" американской недвижимостью, но за него заступился тезка-пчеловод
Пчеловод Николай Николайчук из США, который является полным тезкой главы Томска, заявил, что владеет земельным участком в городе Уиллфорд, который журналисты приписали мэру.
27 february 2013 г., 15:53
:: Недвижимость
На швейцарской фабрике рабочих расстреляли в столовой вскоре после известия о сокращении производства
Инцидент произошел на деревоперерабатывающем предприятии недалеко от города Люцерна в центре страны. По неофициальным данным, приникшие на фабрику злоумышленники открыли огонь по рабочим, пока они ели. Семеро человек был ранены, трое убиты.
27 february 2013 г., 15:47
:: В мире
Прокуратура Москвы велела полиции вновь рассмотреть заявление Плющенко
Столичная прокуратура отменила постановление дознавателей полиции об отказе в возбуждении уголовного дела по заявлению фигуриста Евгения Плющенко, обвинившего в клевете комментатора телеканала "Евроспорт-2" Андрея Журанкова.
27 february 2013 г., 15:32
:: Спорт
Антиэлитаризм - общеевропейская тенденция
По словам политолога Флориана Хартлеба, особенности популистских партий состоят в том, что они выступают против элитарности и упирают на лидера, делают из партийной политики шоу одного актера. "Протестные партии - индикаторы, что что-то идет не так".
27 february 2013 г., 15:25
:: Инопресса
Медведев с согласия Путина решился закрыть БЦБК, загрязнявший Байкал
Правительство приняло решение о "постепенном закрытии" скандально-известного Байкальского целлюлозно-бумажного комбината "с переносом производства на другие заводы", объявил вице-премьер Дворкович на радость экозащитникам. Впрочем, процесс может занять несколько лет.
27 february 2013 г., 15:21
:: Экономика
Аркадий Бабченко: "Законопроект "Об оскорблении чувств младших научных сотрудников"
В свете рассмотрения Госдумой законопроекта "О защите чувств верующих", блоггер подготовил черновик закона, защищающего чувства материалистов и научных работников. Отрицание теории Дарвина будет приводить к уголовной ответственности.
27 february 2013 г., 15:18
:: Мнения
План Кавалера: "Наполитано - президент, я - в Сенате"
Сильвио Берлускони уверен, что без его партии "Народ свободы" в обстановке, сложившейся в результате выборов в Италии, не обойтись. Глава государства, согласно сценарию Берлускони, должен сыграть решающую роль, он настоящий джокер в партии Кавалера.
27 february 2013 г., 15:16
:: Инопресса
Половина латышей хотели бы работать за рубежом
Около половины экономически активных жителей Латвии утверждают, что они сами или кто-то из их знакомых в ближайшем будущем собирается покинуть страну и уехать работать за границей. За 20 лет за границу в поисках лучшей жизни уехали около 200 тысяч жителей Латвии.
27 february 2013 г., 15:07
:: Экономика
Детский омбудсмен Кремля: "Усыновления - американская рулетка"
Павел Астахов недавно сравнил процесс усыновления российских сирот американскими приемными родителями с "американской рулеткой". По его словам, это может привести к успеху, как в случае паралимпийской чемпионки Джессики Лонг, а иногда - к трагедии.
27 february 2013 г., 15:05
:: Инопресса
Шойгу публично припомнил ошибки Сердюкова, но Путин пообещал не устраивать "шараханий и ревизий"
"Сейчас мы выходим на тот этап, когда нужна именно тонкая шлифовка всех механизмов военной машины", - миролюбиво заметил Путин. Шойгу оказался более охочим до критики: заинтересовался судьбой еще 23 млрд рублей в "Оборонсервисе" и велел провести инвентаризацию военного имущества".
27 february 2013 г., 15:04
:: В России
Научный прорыв позволил раскрыть секрет редкого мышечного заболевания
Ядерная оболочка сильно отличается в клетках разных органов. Белки в оболочке напрямую связаны с тем, какой именно орган пострадает. Ученые нашли специфические белки, повинные в развитии дистрофии Эмери-Дрейфуса.
27 february 2013 г., 15:01
:: Медицина
Разнос Путина стоил работы "расстрельному" вице-губернатору Петербурга и алтайскому министру
В Петербурге уволен курирующий жилищно-коммунальную сферу Сергей Козырев. Другим уволенным стал министр регионального развития Республики Алтай Юрий Сорокин. Последний, возможно, стал жертвой "традиционной" путаницы с "двумя Алтаями", предположили справедливороссы.
27 february 2013 г., 14:59
:: В России
Казаки-кадеты восполняют недостаток чувства безопасности и патриотизма у россиян
Казачий кадетский корпус в Волгограде - символ возрождения казачества. Толчком к этой тенденции служат опасения по поводу демографических проблем. Этнических русских беспокоит мусульманский Кавказ. Казаки берут на себя роль защитников южных степей.
27 february 2013 г., 14:56
:: Инопресса
Шведский телеканал готовится разоблачить великих лыжников прошлого
Скандальный фильм, призванный разоблачить "Армстронгов лыжных гонок", несколько дней назад анонсировал шведский профессор Бенгт Салтин. Он выразил уверенность, что лидировать в гонках 10-15 лет было невозможно без допинга.
27 february 2013 г., 14:55
:: Спорт
Полиция Новой Зеландии открыла огонь по акулам, растерзавшим режиссера
Купальщика, заплывшего на 100 метров от берега, пытались спасти полицейские с вертолетов и катера. На помощь позвал рыбак, увидевший, как к пловцу подобрались два четырехметровых хищника и вода обагрилась кровью. Трагедия произошла недалеко от пляжа, на котором отдыхали более 200 человек.
27 february 2013 г., 14:54
:: В мире
В Пензе на пешеходном переходе погибли два школьника, виновник ДТП задержан
На нерегулируемом пешеходном переходе 46-летний начальник цеха одного из местных предприятий на автомашине Opel Omega совершил наезд на двух школьников. Один ребенок скончался на месте, другой - в больнице. В момент ДТП мужчина был трезв, его ослепил свет фар встречных машин.
27 february 2013 г., 14:51
:: Автоновости
Samsung показал первый прототип смартфона с новой операционной системой Tizen
По данным Engadget, устройство имеет дисплей диагональю около 4,7 дюйма с разрешением 1280 x 720 пикселей. Другие характеристики пока не известны. Дизайна тоже пока нет - прототип предназначен для разработчиков приложений.
27 february 2013 г., 14:45
:: Технологии
"Я бросил убеждать людей, что война в Ираке была справедливой", - признает Блэр
Сегодняшняя жизнь в Ираке, где сектантские убийства продолжаются на еженедельной основе, - это не то, на что он надеялся после падения режима Саддама Хусейна. Но, по словам Блэра, этот диктатор был в 20 раз хуже, чем Башар Асад в Сирии.
27 february 2013 г., 14:35
:: Инопресса
Российские туристы в Таиланде спаслись сами после крушения катера
Катер с 19 россиянами на борту напоролся днищем на одну из бетонных плит блока, обозначающего зону навигации. Инцидент произошел всего в 20 метрах от берега, никто не пострадал. Шеф морского офиса Пхукета возлагает вину на капитана судна - тот допустил столкновение из-за невнимательности.
27 february 2013 г., 14:28
:: В мире
Путин приказал ликвидировать понятие "бесквартирный офицер"
Президент поручил полностью ликвидировать очередь военнослужащих на жилье, подчеркнув, что такого понятия, "как бесквартирный офицер", быть не должно. Он также потребовал решить проблемы военных городков.
27 february 2013 г., 14:18
:: Недвижимость
Марин Ле Пен: "В Италии победили евроскептики. Грилло заразит всю Европу"
Лидер французского Национального фронта Марин Ле Пен уверена: теперь Брюсселю придется прислушаться к гласу народов. Итальянские выборы - сигнал против политики жесткой экономии, навязанной Брюсселем и его правительствами технократов и банкиров.
27 february 2013 г., 14:17
:: Инопресса
Визит Олланда в Москву: никакая критика не изменит политику Путина
Французский президент мог бы публично раскритиковать Путина в вопросе прав человека - тогда его ждут похвалы прессы и симпатии французского общественного мнения, пишут СМИ. Но время, когда западные лидеры могли поучать других, прошло.
27 february 2013 г., 14:14
:: Инопресса
ФНС запустила новый интернет-сервис для юрлиц
Новинка, в частности, позволит налогоплательщику-юрлицу получать информацию о задолженности по налогам перед бюджетом, о суммах начисленных и уплаченных налоговых платежей, о наличии переплат, невыясненных платежей, контролировать состояние расчетов с бюджетом и многое другое.
27 february 2013 г., 14:01
:: Экономика
Острая рвота во время беременности частично вызвана генами
Острая рвота беременных, требующая госпитализации, фиксируется примерно у одной женщины из 100 беременных. Врачи могут облегчить состояние. Если помощь не оказывается, возможна смерть из-за обезвоживания и недоедания.
27 february 2013 г., 14:00
:: Медицина
Судья по делу бегуна Писториуса оказался братом самоубийцы, отравившей собственных сыновей
Тела мальчиков 12 и 17 лет и их матери в воскресенье нашел ее бывший муж и отец детей. Судья по делу южноафриканского чемпиона, застрелившего подругу-модель, подтвердил, что является двоюродным братом женщины. Ранее громкий процесс над Писториусом выявил еще несколько "скелетов в шкафу" у его ключевых участников.
27 february 2013 г., 13:57
:: В мире
Американская телеведущая приняла олимпийского чемпиона за любителя (ВИДЕО)
Телеведущая канала WDSU оконфузилась в прямом эфире, не узнав в победителе полумарафона в Нью-Орлеане двукратного олимпийского чемпиона Мохаммеда Фараха. Во время блиц-интервью с британцем она спросила, "бегал ли он раньше".
27 february 2013 г., 13:56
:: Спорт
Советы иностранным инвесторам в России: как преодолеть сложности из-за языка или культурных различий
Компания КПМГ выпустила брошюру о ведении бизнеса в России, рассказав о некоторых особенностях российского рынка для иностранного инвестора. Один из советов - учить русский язык, "чтобы понять на переговорах, что из сказанного перевели, а что - нет".
27 february 2013 г., 13:55
:: Экономика
"Ленфильм" настаивает на увольнении Сигле, восстановленного судом
"Решение о его увольнении было принято законным путем, оно также было поддержано Общественным советом "Ленфильма", - заявил гендиректор студии Эдуард Пичугин. Андрей Сигле был восстановлен судом в должности директора Продюсерского центра "Ленфильма" на прошлой неделе.
27 february 2013 г., 13:49
:: Культура
Ралли по пути праведности: российские священники участвуют в автопробеге
Русские священники еще не участвовали в авторалли на дистанцию 16898 км из одного конца России до другого. Их внедорожник везет иконы и святые реликвии. По слухам, один из священников получил личное благословение патриарха на участие в пробеге.
27 february 2013 г., 13:47
:: Инопресса
Берлинский визит Джона Керри - возможность предаться воспоминаниям и взглянуть в будущее
Когда Джон Керри впервые оказался в Берлине, он был непослушным 10-летним мальчишкой, который подверг риску дипломатическое положение своего отца тайными поездками на велосипеде в русский сектор. Он вернулся в этот город в качестве главы Госдепа.
27 february 2013 г., 13:42
:: Инопресса
Россия-США: новая холодная война
Никогда ранее со времен крушения СССР Москва и Вашингтон не имели столь угрожающих отношений. Речь идет о "холодной войне низкой интенсивности". Америка нуждается в русском пугале. А Путин использует конфликт, дабы оправдать свои авторитарные законы.
27 february 2013 г., 13:35
:: Инопресса
Объемы продаж индустрии звукозаписи снова начали расти - впервые с 1999 года
Представители отрасли выражают надежду на то, что она выходит из затяжного кризиса, причиной которого стали распространение новых цифровых форматов звукозаписи, резкий рост музыкального пиратства и падение продаж компакт-дисков.
27 february 2013 г., 13:34
:: Технологии
ФМС насчитала в России миллионы нелегальных мигрантов из СНГ
Из 10,2 миллионов иностранцев в России треть превысила срок законного пребывания в стране - три месяца. Ведомство предполагает, что они нелегально работают. Среди нарушителей больше всего узбеков, следом за ними идут украинцы и таджики. Рассматриваются предложения о создании миграционных патрулей в регионах.
27 february 2013 г., 13:32
:: В России
В ЮАР, где на дорогах гибнет 14,000 человек в год, злостных нарушителей будут отправлять в морг
Количество "пьяных" ДТП в ЮАР превысило 50%, страна вошла в список стран с самым низким уровнем безопасности на дорогах. Цель Минтранса - к 2015 году в два раза снизить аварийность - оказалась недостижима. В этой ситуации власти решили нетрадиционным путем подойти к профилактике нарушений ПДД среди водителей.
27 february 2013 г., 13:32
:: Автоновости
На встрече с Лавровым Керри волновали не усыновления, а Сирия
Беседа нового госсекретаря США с Лавровым была последней попыткой Вашингтона найти общую почву по Сирии. Администрация к четвергу может принять решение, будет ли Америка оказывать непосредственную помощь Свободной сирийской армии, сообщают СМИ.
27 february 2013 г., 13:31
:: Инопресса
Сибирский пенсионер умер в очереди к врачу в поликлинике
74-летний пенсионер пришел на прием к терапевту в связи с болями в сердце. Спустя какое-то время он почувствовал себя плохо и скончался. По предварительным данным, смерть наступила от постинфарктного кардиосклероза. Следователи устанавливают, сколько времени умерший прождал помощи.
27 february 2013 г., 13:29
:: В России
35 мигрантов незаметно прописались в доме жителя Тулы, пока он болел
Прокуратура Тулы направила в суд иск в отношении миграционной службы, которая поставила на учет 35 гастарбайтеров, которые были зарегистрированы по одному и тому же адресу без ведома хозяина дома.
27 february 2013 г., 13:28
:: Недвижимость
Ядерный "план Б" Ирана, всплывший благодаря снимку из космоса, не сорвал встречу "шестерки"
Новая встреча "шестерки" на уровне министров состоится уже в середине марта в Стамбуле, кроме того, стороны договорились пообщаться вновь в Алма-Ате. Поговорить есть о чем: Ирану предложено закрыть программу в Фордо в обмен на смягчение санкций. Тем более, уран можно будет заменить плутонием, который пресса нашла на секретном объекте.
27 february 2013 г., 13:17
:: В мире
Настоящие патриоты
Случившееся с депутатом-единороссом Пехтиным открывает Путину глаза на нерадостную картинку: никто из президентской партии так и не отказался от своих интересов за рубежом. Ради них депутаты готовы даже пожертвовать службой на благо Отечества.
27 february 2013 г., 13:16
:: Инопресса
Капелло опроверг слухи о задержке выплат зарплат тренерскому штабу сборной
Накануне в ряде СМИ появилась информация о том, что итальянский специалист Фабио Капелло был готов бойкотировать матч против исландцев на сборах в Марбелье, поскольку был единственным в тренерском штабе, кто получал зарплату.
27 february 2013 г., 13:07
:: Спорт
Российская академия художеств наградила участника "Бульдозерной выставки" Оскара Рабина
"Когда долго живешь, то обязательно случается что-то хорошее, - сказал выдающийся мастер, принимая награду. - Признаться, я никогда и представить не мог, что когда-то мне будет вручена награда от имени Российской академии художеств, а получать ее я буду в резиденции посла России".
27 february 2013 г., 13:06
:: Культура
Загадочный владелец гостиницы "Украина" дал первое интервью прессе, поведав о роли Путина в своем бизнесе
40-летний миллиардер Год Нисанов, который вместе со своим давним другом и бизнес-партнером Зарахом Илиевым сделал на московской недвижимости состояние в рекордные для столичных рантье 5 млрд долларов, дал интервью журналу Forbes.
27 february 2013 г., 13:04
:: Недвижимость
Минфин решил ужесточить ограничения по обороту наличных с 2015 года 300 тысячами рублей
По предложению министра финансов, все покупки превышающие 600 тысяч рублей, должны совершаться по безналичному расчёту. В результате "оздоровительного" отказа от наличных расчетов дениги будут выведены из теневой экономики. Эксперты перечисляют минусы законопроекта: он ударит по рынку недвижимости, и по тем россиянам, которые не спешат обзаводиться "пластиком".
27 february 2013 г., 13:03
:: Экономика
Клеточный анализ выявил слабое место у супербактерий
Рибосомы - структуры, вырабатывающие белки в клетках. Если белки не производятся, клетке не выжить. Следовательно, у опасных бактерий имеет смысл выводить из строя именно рибосомы, заявляет Университет Рочестера.
27 february 2013 г., 13:01
:: Медицина
Василий Головнин: "Китайские товарищи взялись за сортиры"
В Китае довольно остро стоит проблема состояния общественных туалетов. Власти страны решили изменить сложившуюся ситуацию и приняли специальную программу по улучшению санитарных условий в туалетах. Станет чище и практически не будет мух.
27 february 2013 г., 12:52
:: Мнения
Джон Керри встретился с российским коллегой. Администрация США близка к решению по Сирии
К четвергу может быть принято решение, будут ли США осуществлять непосредственную помощь структурам Свободной сирийской армии, стремящейся к свержению Башара Асада. Встреча во вторник была последней попыткой Вашингтона найти общую почву с Россией.
27 february 2013 г., 12:46
:: Инопресса
Сэм Рэйми привез в Москву фильм о юности волшебника из страны Оз и заявил, что продолжения не будет
Автор трилогии "Человек-паук" добавил, что книга о волшебнике из страны Оз очень важна для него: "Говорят, это первая американская сказка. Это история о том, как человек становится цельным, находит друзей и понимает, что в нас уже есть все, чтобы стать счастливыми".
27 february 2013 г., 12:44
:: Культура
Глава госдепа США рассказал Европе о главном праве американцев - на глупость
"В Америке вы имеете право быть глупым, если вы этого хотите... Я думаю, что это достоинство и за это стоит бороться", - заявил Джон Керри, совершающий европейское турне. Ранее Керри уже воспользовался правом на глупость, "открыв" новое государство в Азии - "Кырзахстан".
27 february 2013 г., 12:43
:: В мире
Россия выиграла медальный зачет чемпионата Европы по биатлону
На счету россиян 13 медалей (6 золотых, 5 серебряных, 2 бронзовых). Второе место заняли немцы с пятью медалями (2-2-1), третьими стали французы - 5 (2-0-3). Правда, львиную долю золота в копилку нашей команды принесли юниоры.
27 february 2013 г., 12:36
:: Спорт
Россия маневрирует, чтобы остановить войну в Сирии
Глава МИД Сирии заявил, что режим готов начать диалог с вооруженной оппозицией. Новый госсекретарь США Керри выразил сомнение в искренности этого предложения. Однако Лавров полагает, что сирийское предложение - шаг вперед к политическому решению.
27 february 2013 г., 12:36
:: Инопресса
Американских солдат оденут в экзоскелеты, спрятанные под униформой
Такое устройство поможет "обнулить" вес оружия и снаряжения. Но и от разработки мощных экзоскелетов вроде HULС или XOS 2, наделяющих солдат "сверхспособностями", DARPA и крупные подрядчики Пентагона, такие как Lockheed Martin, отказываться не собираются.
27 february 2013 г., 12:15
:: Технологии
Давление человека зависит от деятельности бактерий в кишечнике
Особые рецепторы, которые обычно находят в носу, присутствуют и в кровеносных сосудах во всех частях тела. Эти рецепторы реагируют на молекулы, производимые бактериями. В ответ на молекулы происходит изменение давления.
27 february 2013 г., 12:13
:: Медицина
Пока Путин любовался одной из самых дорогих клиник, доктор Рошаль вынес "приговор" здравоохранению РФ
Во вторник президенту показали новенький госпиталь частной сети "Мать и дитя", расположенный недалеко от его резиденции в Ново-Огарево. Местное руководство заверило, что смогут обслуживать и обладателей полисов "бесплатной медицины". Но известный детский хирург и критик подхода властей к проблемам здравоохранения заявил, что улучшений простые россияне не заметят еще долго. Пока возможна только деградация.
27 february 2013 г., 12:04
:: В России
Мэрия Москвы опять меняет главного "светофорщика" - купил камеры наблюдения в пять раз дороже
Вице-мэр столицы Максим Ликсутов подписал приказ о снятии с должности главы ЦОДД Игоря Королева, отвечающего за внедрение интеллектуальной транспортной системы, разработку схем движения и эксплуатацию светофоров. Проверка показала, что закупленные камеры наблюдения за дорожным движением обошлись почти в 800 тысяч каждая.
27 february 2013 г., 12:02
:: Автоновости
Депардье будет рекламировать Чечню
Жерар Депардье сыграл немало ролей, в том числе и смешных: достаточно вспомнить Сирано де Бержерака или Обеликса. Ныне 64-летний француз переживает вторую молодость в России. Однако заигрывания с Рамзаном Кадыровым - это уже не смешно.
27 february 2013 г., 12:02
:: Инопресса
Википедию разошлют по SMS
Проект, поддержанный американскими и южноафриканскими некоммерческими фондами, предназначен для развивающихся стран, где "народная энциклопедия" пользуется огромной популярностью. На разработку нужного ПО выделено 600 тыс. долларов, рассылка должна заработать через несколько месяцев.
27 february 2013 г., 11:52
:: Технологии
Американец, прошедший 16 км ради собеседования в забегаловке, стал звездой соцсетей и нашел работу, о которой не мечтал
Подросток покорил случайно попавшегося ему по пути ресторатора тем, что продолжил пеший путь даже после того, как ему сказали, что придется идти несколько часов. Подсказавший ему дорогу мужчина позже снова увидел юношу, когда ехал по делам на машине и предложил его подвезти до места, где у него было назначено собеседование. На следующий день он позвонил ему и сам предложил работу.
27 february 2013 г., 11:47
:: В мире
В ГМИИ имени Пушкина открылась выставка "Знаменитый и неизвестный Карл Брюллов"
Смотр представляет работы Брюллова, которые были созданы им во время пребывания в Италии. Именно тогда великий художник обратился к жанровым сценами из жизни современных ему итальянцев. Большая часть представленных произведений выполнена в конце 1820-х - начале 1930-х годов.
27 february 2013 г., 11:46
:: Культура
Антон Буслов: "Депутат Лысаков решил отправить вас на тот свет"
Государственные меры по повышению уровня транспортной безопасности зачастую дают обратный эффект. О нулевом промилле и пользе светофоров. А также почему повышение порога разрешенной скорости создаст заторы и повысит смертность среди пешеходов.
27 february 2013 г., 11:39
:: Мнения
Спамеры полюбили SMS, потому что их люди читают чаще, чем почту
Американские эксперты обнаружили, что входящие сообщения на телефоне открываются более чем в 90% случаев, а электронные письма - лишь в 20-25%. SMS, к тому же, читаются сразу же, а электронные письма, в среднем, через сутки после поступления. Поэтому объемы мошеннических SMS-рассылок будут только расти.
27 february 2013 г., 11:31
:: Технологии
Подпись, рацион, цвет машины и музыкальные предпочтения расскажут о характере человека
К примеру, любовь к вареным яйцам свидетельствует о склонности к беспорядочности. Красная машина говорит об агрессивности и безрассудстве владельца, а большая подпись - о нарциссизме. А кантри - музыка трудолюбивых.
27 february 2013 г., 11:31
:: Медицина
Обеспечить дешевые услуги ЖКХ правительство предлагает управляющим компаниям
Правительство ищет способ исполнить поручение президента Путина и ограничить рост тарифов ЖКХ для граждан 6% в год. Госстрой считает, что резкое подорожание коммунальных услуг в большинстве случаев произошло из-за некорректных нормативов.
27 february 2013 г., 11:29
:: Экономика
Омский суд запретил поздравление президента спецназовцам, включив его в список экстремистких материалов
Практически дословная перепечатка заметки с сайта Кремля о том,как Дмитрий Медведев наградил десятую бригаду спецназа, вошла в выпуск газеты "Радикальная политика". Выпуск был признан "полностью экстремистским", и теперь по закону заметка должна быть удалена со всех ресурсов, включая сайт президента и "Единой России".
27 february 2013 г., 11:27
:: В России
Керри на ухабистой дороге мировой дипломатии
В ходе первой поездки в качестве государственного секретаря США Джон Керри столкнулся с ограниченностью американских возможностей в разрешении некоторых из самых острых проблем внешней политики Запада, включая Сирию, Иран и Северную Корею.
27 february 2013 г., 11:23
:: Инопресса
Борец Муртазалиев решил вернуть в МОК золотую медаль Игр-2000
Сагид Муртазалиев решил последовать примеру болгарина Валентина Йорданова. Этот спортсмен, победивший на Олимпийских играх 1996 года в Атланте, дал старт своеобразному флэшмобу разгневанных олимпиоников 20 февраля.
27 february 2013 г., 11:21
:: Спорт
Столица Колумбии решила очистить городские транспортные потоки от ослов и лошадей
Мэрия Боготы предложила владельцам гужевого транспорта сдать животных государству и получить взамен полноприводный автотранспорт, деньги или возможность начать свой бизнес. Сумма возмещения равна 36 минимальным окладам, то есть около $12000. Но желающих получить компенсацию оказалось гораздо больше, чем рассчитывали в мэрии.
27 february 2013 г., 11:20
:: Автоновости
СКР обвинил Навального в незаконном получении статуса адвоката
В 2009 году Навальный принес в адвокатскую палату справку о том, что он является замдиректора по юрвопросам: стаж - обязательное требованием. Но оказалось, что помогает зам Навальный директору Навальному в фирме, которой нет, выяснили в СКР и заявили, что Навальный отказался от показаний. Тот в шоке: "Я еще дома".
27 february 2013 г., 11:05
:: В России
"Магнитка" догнала "Салават" в плей-офф КХЛ, забив за четыре секунды до сирены
Уфимский "Салават Юлаев" уступил в домашнем матче 1/8 финала розыгрыша Кубка Гагарина магнитогорскому "Металлургу" со счетом 2:3. При этом поначалу уфимцы имели преимущество в две шайбы, уверенно контролируя ход встречи.
27 february 2013 г., 10:55
:: Спорт
Открывается мультфестиваль в Суздале с рекордным количеством заявок
В этот раз заявки на участие в фестивале направили создатели 179 картин. Для участия в конкурсной программе в шести номинациях отобрано 104 фильма, из которых 10 - дебютов, 30 - студенческих работ, 17 мультсериалов и 33 короткометражных картины. Впервые состоится конкурс полнометражных лент.
27 february 2013 г., 10:54
:: Культура
По риску для бизнеса Coca-Cola приравняла Россию к Нигерии
Непоследовательность государственной политики в развивающихся странах, особенно в России, Нигерии и Румынии, может негативно сказаться на продажах Coca-Cola на этих рынках. Необходимость соблюдать американское антикоррупционное законодательство ставит производителя газировки в заведомо невыгодные условия.
27 february 2013 г., 10:52
:: Экономика
Жители готовы до последнего защищать свои многоэтажки-самострои, расплодившиеся на грядках Подмосковья
Многоэтажки на шести сотках - так их еще называют в народе. Сейчас в местном суде по каждому из них идут процессы: вердикт судьи, как правило, неутешительный - снести. Но жильцы не сдаются.
27 february 2013 г., 10:48
:: Недвижимость
Очевидцы опубликовали ВИДЕО взрыва шара над Луксором, жертвами которого стали 19 человек
"Люди буквально вспыхивали и выпрыгивали из корзины", - рассказывают свидетели ЧП и ужасаются - одной из несчастных была беременная женщина. Следствие в Египте пока не дало результатов, так что выводы делают журналисты. Они называют виновных ЧП и предсказывают стране кризис туристической отрасли.
27 february 2013 г., 10:46
:: В мире
"Барселона" вылетела из Кубка Испании, безвольно уступив "Реалу"
В очередном раунде знаменитого футбольного дерби "эль-класико" мадридский "Реал" во вторник уверенно переиграл "Барселону" на ее поле со счетом 3:1 и вышел в финал розыгрыша Кубка Испании по сумме двух встреч (4:2).
27 february 2013 г., 10:40
:: Спорт
Британия пытается цензурировать документы об убийстве бывшего сотрудника спецслужб
Во вторник адвокат вдовы Литвиненко Бен Эммерсон сказал: "Мы знаем, что у правительства Ее Величества есть материалы, указывающие на то, что за убийством стояла Россия". По его словам, власти хотят изъять именно эти материалы.
27 february 2013 г., 10:31
:: Инопресса
Борис Спасенников: "МГУ имени..."
Автор напоминает, что в 30-е годы XX века МГУ носил имя Михаила Покровского, чьи исторические труды блаосклонно воспринимал Ленин. Однако впоследствии отношение историка к российскому деспотизму привело к исчезновению его имени из названия университета.
27 february 2013 г., 10:24
:: Мнения
Исследователи, изучив видео падения челябинского метеорита, восстановили его путь
Применяя простейшую тригонометрию, ученые смогли определить высоту, скорость и положение метеорита при приближении к Земле. Вычислить орбиту удалось, используя шесть различных данных о траектории вхождения болида в земную атмосферу. Также выдвинуто предположение, что болид принадлежал к разновидности аполлоны.
27 february 2013 г., 10:23
:: В России
Сет Макфарлейн больше не будет вести церемонию вручения "Оскара"
"Исключено", - написал актер в Twitter, отвечая на соответствующий вопрос одного из пользователей. Что именно заставило Макфарлейна принять такое решение, он не сообщил. Шутки Сета на последней церемонии вручения "Оскара" были на грани хамства и понравились далеко не всем присутствовавшим.
27 february 2013 г., 10:15
:: Культура
Современные роженицы страдают от комплекса "идеальных родов"
Как отмечают эксперты, сегодня мамы имеют неадекватные ожидания, желая, чтобы роды прошли согласно образу, пропагандируемому в СМИ. Так, некоторые женщины уверены: все прошло плохо, если им делали анестезию.
27 february 2013 г., 10:15
:: Медицина
ГИБДД Петербурга задержала десятки нелегальных "джихад-таксистов", конфисковав их автомобили
70% рынка извоза в Питере принадлежит "нелегалам", большинство из которых прибыло из южных республик бывшего СССР. Но такие рейды не решают саму проблему извоза. Метро работает только до полуночи, а ночные автобусы-дублеры ездят лишь по выходным. В будни же надежда только на таксистов.
27 february 2013 г., 10:12
:: Автоновости
Сбербанк предложил клиентам поддержать российских олимпийцев, выпустив карту Visa Classic "Олимпийская команда"
По новой карте Visa Classic "Олимпийская команда" 0,3% от суммы любой покупки и половина стоимости первого года обслуживания будут автоматически перечисляться в поддержку Олимпийского движения. Поддержи Олимпийскую команду России вместе со Сбербанком.
27 february 2013 г., 10:01
:: В России
РЕКЛАМА
Саакашвили: Россия скупает грузинские банки, пока чиновники "стоят на задних лапках и наливают им вино дрожащими руками"
Президент Грузии Саакашвили обвинил своих виноделов в проявление "рабского менталитета" по отношению к экспертам Роспотребнадзора. Делегацию из России приняли "стоя на задних лапках и наливая им вино дрожащими руками". Онищенко уже грозит прервать дегустации и отозвать экспертов.
27 february 2013 г., 09:58
:: Экономика
На националистического помощника Рогозина завели уголовное дело за ненависть к "толерастам и гомофобам"
Поводом для возбуждения дела, по словам Александра Босых, стали три поста в его "Живом журнале". "Я якобы разжигал рознь к группам "эксперты", "правозащитники", "толерасты и гомофобы", - возмущается он. При этом националист называет себя "эталоном гомофобии".
27 february 2013 г., 09:57
:: В России
Москва возвращается к финансированию реконструкции хрущевок за счет бюджета
Новые жилые дома, строительство которых было прекращено в связи с расторжением контрактов с инвесторами, отказавшимися расселять и сносить старые пятиэтажки, будут достроены городом, пообещали в мэрии.
27 february 2013 г., 09:44
:: Недвижимость
Ученые не знают, помогают ли костям добавки с кальцием и витамином D
Пожилые женщины, принимающие БАДы тратят впустую свое время и деньги. Обычно в добавках элементы содержатся в слишком низкой концентрации. Но высокая концентрация может повысить риск образования камней в почках.
27 february 2013 г., 09:33
:: Медицина
В новом собрании Редьярда Киплинга опубликуют его утерянные стихи
Более 50 ранее считавшихся утерянными стихотворений обнаружил профессор Калифорнийского университета Томас Пинней. Он нашел их в в семейных архивах писателя, документах бывшего главы британской судоходной компании Cunard Line, а также во время ремонтных работ в доме Киплинга на Манхэттене.
27 february 2013 г., 09:32
:: Культура
За третий эпизод вождения в пьяном виде бывшему мужу Уитни Хьюстон дали реальный тюремный срок
Бобби Браун за аналогичное нарушение впервые был задержан в 1996 году. А в 2012 году его задерживали уже дважды. На момент третьего задержания певец уже был лишен водительских прав. Суд вынес суровое наказание, приняв во внимание, что певец не только не раскаялся, но и считает такое поведение для себя нормой.
27 february 2013 г., 09:20
:: Автоновости
Борис Акунин: "Вожди и зарплата"
Борис Акунин решил узнать, насколько официальные доходы тоталитарных вождей, советских генсеков и российских президентов превышают среднюю зарплату по стране. В процессе исследования выяснилось немало интересного. Популистский аскетизм и реальные расходы.
27 february 2013 г., 09:10
:: Мнения
Всемирный банк разуверился в возможностях быстрого роста российской экономики
"Странная модель" экономики России выглядит сильной только на первый взгляд, говорится в докладе Всемирного банка. ВБ ухудшил прогноз для России, а Минэкономразвития зафиксировало спад. Экономике срочно необходимы структурные реформы, конкуренция и борьба с коррупцией.
27 february 2013 г., 09:07
:: Экономика
Скандал в московском подъезде: мстители пригрозили "урыть" азербайджанца за конфликт с защитницей кошек
"Я почувствовала, как он дожимает удар и ждет, когда глаз лопнет..." - рассказала жительница Дегунино, поругавшаяся с соседом из-за его сына, топтавшего котенка. А еще из-за пенсионерки, которую мальчик обижал, и из-за зарезанной кошки. Кавказец не считает себя виновным и пишет заявления об оскорблении. Делом заинтересовались националисты.
27 february 2013 г., 09:07
:: В России
Стараниями эсеров "нарисовались" еще два кандидата на вылет из Госдумы
Единоросса Андрея Колесника подозревают в в незаконном предпринимательстве уже после избрания депутатом, а члена фракции ЛДПР Игоря Ананских - во владении незадекларированной недвижимостью в Майами. Те открещиваются: все уже в прошлом. По словам эсера Ильи Пономарева, после успешного "пехтинга" умножились жалобы граждан на подобные нарушения "народных избранников".
27 february 2013 г., 09:06
:: В России
Мэрия Москвы отменяет десятилетний долгострой у Павелецкого вокзала
Вместо многофункционального комплекса на 120 тысяч кв. м, который планировала возвести ИПГ "Евразия" экс-владельца казахского "БТА-банка" Мухтара Аблязова на площади Павелецкого вокзала, появится парковка.
27 february 2013 г., 08:56
:: Недвижимость
Болгарский митрополит пожертвовал свои часы Rolex церкви на оплату счета за электричество
Храм святой великомученицы Марины в Пловдиве недавно получил платежку в размере 2940 левов (около 1500 евро), что примерно в четыре раза превышает суммы, обычно выплачиваемые священниками за электричество. Такой суммы у священнослужителей не было. Узнав об этом, митрополит Николай попросил продать его часы.
27 february 2013 г., 08:54
:: В мире
Милиционер, осужденный за убийство Политковской, назвал возможных убийц Пола Хлебникова и журналиста из Тольятти
Павлюченков заявил, что знает двух человек из лазанской ОПГ, которые могли быть причастны к убийству в 2003 году главреда газеты "Тольяттинское обозрение" Алексея Сидорова, который пытался разобраться в делах о хищениях на АвтоВАЗе. Те же "лазанские" помогли устранить и Хлебникова, считает он.
27 february 2013 г., 08:43
:: В России
Судебно-медицинские экспертизы по делам о ДТП не будут проводить за счет потерпевших
Учреждения здравоохранения вопреки требованиям закона о полиции не предоставляют МВД медицинские документы, необходимые для экспертиз. И такая ситуация возникла из-за несогласованности федерального законодательства об основах охраны здоровья граждан в РФ с нормами закона о полиции и административного законодательства.
27 february 2013 г., 08:19
:: Автоновости
В Китае в давке в начальной школе погибли четверо детей
Инцидент произошел в городе Лаохэкоу в первый день занятий после продолжительных каникул по случаю нового года по лунному календарю. По предварительным данным, трагедия случилась в тот момент, когда большое число детей собралось за воротами школы. Железные ворота не выдержали давления и рухнули на учеников.
27 february 2013 г., 07:52
:: В мире
Названа цена двухъярусной квартиры в Грозном, подаренной Жерару Депардье Кадыровым
Пятикомнатная квартира находится на 27-м этаже 40-этажного дома, стоящего на берегу реки Сунжи на пересечении проспектов Путина и Кадырова. "Олимп" является самым высотным жилым комплексом в России за пределами Москвы. Как оказалось, в доме есть вертолетная площадка, скоростные лифты, автономная электростанция, подземная парковка.
27 february 2013 г., 07:16
:: В России
Военный суд США отказался снять обвинения с информатора WikiLeaks
Брэдли Мэннингу инкриминируется передача сотен тысяч секретных дипломатических и военных документов интернет-порталу. Как ожидается, основной процесс по делу начнется 3 июня. Из-за жестокого обращения с рядовым в тюрьме итоговый срок заключения будет сокращен на 3,5 месяца.
27 february 2013 г., 06:12
:: В мире
У североирландских террористов конфискована ракета и установка для запуска
Смертоносная находка была сделана британской полицией во время обыска в частном доме в Белфасте. По данным местной прессы, экстремисты-республиканцы намереваются совершить теракты в этом регионе во время саммита "Большой восьмерки", который пройдет там в июне.
27 february 2013 г., 05:30
:: В мире
Книга экс-любовницы Стросс-Кана увидит свет. "Получеловеку-полусвинье" возместят моральный ущерб
Суд большой инстанции Парижа удовлетворил требование экс-главы МВФ о том, чтобы в каждый экземпляр книги был вложен листок, рассказывающий о том, как на самом деле развивались его отношения с Якуб. Судебное решение вынесено и в отношении журнала, опубликовавшего выдержки из книги.
27 february 2013 г., 04:31
:: В мире
ФСБ разыскала в Магадане "заминировавшую" аэропорт "телефонную террористку"
Бывшая жительница Омсукчанского района, 1989 года рождения, позвонила с сообщением о бомбе в минувший понедельник, 25 февраля. Спустя два дня оперативники уже осматривали ее жилище. Обнаружили "вещество неизвестного происхождения, предположительно, наркотики".
27 february 2013 г., 03:46
:: В России
Хейгел утвержден в качестве нового министра обороны США
За его кандидатуру проголосовали 58 сенаторов, против - 41. Приветствуя решение Сената, Обама заявил, что намерен полагаться на мнение Чака Хейгела в вопросах завершения войны в Афганистане. Как ожидается, новый глава Пентагона в ближайшее время будет приведен к присяге.
27 february 2013 г., 02:57
:: В мире
Австралийский миллиардер представил чертежи "Титаника II": он отправится в плавание в 2016 году
Клайв Палмер сообщил также, что нашлись желающие испытать судьбу и заплатить 1 млн долларов за возможность оказаться на борту точной копии "непотопляемого" суперлайнера. Все пассажиры получат костюмы начала XX века, чтобы лучше прочувствовать дух той эпохи.
27 february 2013 г., 01:59
:: В мире
Нигерийские пираты бросили пятерых иностранных моряков и россиянина, не дождавшись выкупа
Ранее за освобождение шестерых членов экипажа буксира Armada Tuah морские разбойники требовали миллион евро. В составе команды старший помощник капитана судна россиянин Андрей Новиков, а также трое граждан Украины и двое - из Индии. Их похитили 17 февраля, в 40 милях от берегов Нигерии.
27 february 2013 г., 01:00
:: В мире